Publications by GREIP members

Images created by Artificial Intelligence

2016

Articles

Edited books

  • Holmes, Prue, Dooly, Melinda & O’Regan, John P. (Eds.) (2016). Intercultural dialogue. Questions of theory, research and practice. London/New York: Routledge/Taylor & Francis.
  • Masats, Dolors & Nussbaum, Luci (2016) (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria. Madrid: Síntesis.

Book chapters

  • Dooly, Melinda (2016). ‘Please remove your avatar from my personal space’: Competences of the telecollaboratively efficient person. In Tim Lewis & Robert O’Dowd (Eds.) Online intercultural exchange: Policy, pedagogy, practice (pp. 192-208). NY/London: Routledge.
  • Dooly, Melinda (2016). Proyectos didácticos para aprender lenguas. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.169-193). Madrid: Síntesis.
  • Dooly, Melinda (2016). Desarrollo de destrezas comunicativas. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.195-223). Madrid: Síntesis.
  • Masats, Dolors (2016). Recursos y materiales para aprender lenguas. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp. 225-251). Madrid: Síntesis.
  • Masats, Dolors (2016). Gestión de la comunicación en las aulas. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.143-168). Madrid: Síntesis.
  • Masats, Dolors & Noguerol. Artur (2016). Proyectos lingüísticos de centro y currículo. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.59-84). Madrid: Síntesis.
  • Moore, Emilee (2016). Aprendizaje de lenguas e interacción social. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.35-58). Madrid: Síntesis.
  • Moore, Emilrr & Nussbaum, Luci (2016). Plurilingüismo en la formación del alumnado de la ESO. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.15-33). Madrid: Síntesis.
  • Nussbaum, Luci (2016). Estudio de la interacción en el aula de lengua extranjera. In Dolors Masats & Luci Nussbaum (Ed.), Enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras en educación secundaria obligatoria (pp.113-142). Madrid: Síntesis.
  • Nussbaum, Luci (2016). Prácticas plurilingües y aprendizaje de lenguas en la adolescencia. In VVAA, Enseñar español a niños y adolescentes. Enfoques y tendencias. Barcelona: Difusión, pp. 131-138.

Edited special issues

  • Lewis, Tim, O’Rourke, Breffni & Dooly, Melinda (2016).  Online intercultural exchange. Innovation in Language Learning and Teaching, Special Issue, 10 (1). DOI: 10.1080/17501229.2015.1133541
  • Moore, Emilee, Garrido, Maria Rosa & Aliagas, Cristina (eds.) (2016). Hip Hop, language and identity: Bridging organic learning and institutional learning spaces. Linguistics and Education, special issue, 36.

Working Papers

  • Baynham, Michael, Bradley, Jessica, Callaghan, John, Hanusova, Jolana, Moore, Emilee & Simpson, James (2016). Heritage with no fixed abode: Transforming cultural heritage for migrant communities in inner-city Leeds. Working Papers in Translanguaging and Translation, 15.
2015

Articles

  • Dooly, M. (2015). It takes research to build a community: Ongoing challenges for scholars in digitally-supported communicative language teaching. Calico Journal, 32(1): 172-194
  • Dooly, M., & Masats, D. (2015). A Critical Appraisal of Foreign Language Research in CLIL, YLL and TELL in Spain (2003-2012). Language teaching, 48(3): 1-30.
  • Helm, F. (2015). The practices and challenges of telecollaboration in higher education in Europe. Language Learning & Technology,19(2): 197-217. Available at https://llt.msu.edu/issues/june2015/helm.pdf
  • Moore, E. (2015). Language learning in ‘the wild’ in transnational encounters. RESLA Spanish Journal of Applied Linguistics, 28 (2), 382-415.
  • Moore, E., Ploettner, J. & Deal, M. (2015). Exploring professional collaboration at the boundaries between content and language teaching from a CHAT approach. Ibérica, 30, 85-104.
  • Ploettner, J. (2015). Learning opportunities through a student generated assessment tool. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 8(4), 62-81. DOI: https://dx.doi.org/10.5565/rev/jtl3.628

Book chapters

  • Borràs, E., Moore, E., Nussbaum, L. (2015). Comment les étudiants montrent leurs connaissances dans des interactions internationales. A X. Gradoux, Jacquin, J. i Merminod, G. (dirs), Agir dans la diversité. Lovaina: de Boeck, pp. 171-190. 
  • Dooly, M. (2015). Networked classrooms and networked minds: Language teaching in a brave new world. In C. J. Jenks & P. Seedhouse (Eds.) International perspectives on the ELT classroom (pp. 84-109). Houndsmills, Basingstoke/New York: Palgrave MacMillan.
  • Dooly, M. (2015).  Learning to e-function in a brave new world:Language teachers’ roles in educating for the future. A A. Turula, B. Mikolajewska, & D. Stanulewicz (Eds.) Insights into technology enhanced language pedagogy (pp. 11-25). Warsaw Studies in English Language and Literature. Vol. 18, J. Fisiak (Ed.). Bern/Vienna: Peter Lang.
  • Tusón, A. (2015) El estudio del uso lingüístico. In C. Lomas (Ed.) Fundamentos para una enseñanza comunicativa del lenguaje. Barcelona: Graó, pp.25-74. [Catalan version: L’estudi de l’ús lingüístic. In C. Lomas (Ed.) Fonaments per a un ensenyament comunicatiu del llenguatge. Barcelona: Graó, 25-81.]

Edited Books

  • Dooly, M. & O’Dowd, R. (series editors) (2015) Tcherepashenets, N. (Ed.) Globalizing On-line: Telecollaboration, Internationalization and Social Justice. Telecollaboration in Education, vol. 4. Bern: Peter Lang. 
  • Espinet, M., González-Monfort, N.,  Junyent, M., Marbà, A., Masats,D., Moore, E. &  Valdés-Sánchez, L. (2015) CLIL FAQs: Orientacions per introduir l’anglès en la docència universitària. Bellaterra: Universitat Autònoma de Barcelona. ISBN: 978-84-942706-8-0

Edited Special Issues:

Conference Proceedings:

2014

Articles

  • Dooly, M., Mont, M. & Masats, D. (2014). Becoming little scientists: A case study of technologically-enhanced project-based language learning. APAC Journal, 78: 34-40.
  • Moore, E. (2014). Constructing content and language knowledge in plurilingual student teamwork: Situated and longitudinal perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17 (5), 586-609.
  • Moore, E. & Patiño-Santos, A. (2014). Plurilingual resources for ‘welcoming’ at a university service for international students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 02/2014; 35(4). DOI:10.1080/01434632.2013.874437. 
  • Nussbaum, L. (2014). Una didàctica sociolingüística de les llengües? Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 7-3, pp : 1-13. 
  • Oller, M. & Vallejo, C. (2014). Investigar para innovar: De ‘local’ a ‘inmigrante’. Una mirada crítica y constructiva del fenómeno migratorio a partir de la situación laboral de los jóvenes. Enseñanza de las Ciencias Sociales, 13, 141-151.

Book Chapters

  • Calsamiglia, H. & Tusón, A. (2014). El saber sobre la lengua y el saber hacer cosas con las palabras. In C. Lomas (Ed.) La educación lingüística, entre el deseo y la realidad. Competencias comunicativas y enseñanza del lenguaje (pp.21-36). Barcelona: Octaedro.
  • Dooly, M. (2014).Crossing the intercultural borders into 3rd space culture(s): implications for teacher education in the twenty-first century. In J. O’Regan, J. Wilkinson & M. Robinson (Eds.) Travelling languages: Culture, communication and translation in a mobile world (pp. 21-39). NY: Taylor & Francis/Routledge.
  • Moore, E. & Nussbaum, L. (2014). Building a multilingual university in institutional policies and everyday practices. In Unger, J. W., Krzyżanowski, M. & Wodak, R. (Eds.) Multilingual Encounters in Europe’s Institutional Spaces (pp. 243-269). London: Continuum. Check a review of this book here.
  • Nussbaum, L. & Unamuno, V. (2014). Luces y sombras de la educación plurilingüe en España y América Latina. In C. Lomas (Ed.) La educación lingüística, entre el deseo y la realidad. Competencias comunicativas y enseñanza del lenguaje. Barcelona: Octaedro. 
  • Tusón, A. (2014) Aportaciones de la Pragmática y del Análisis del Discurso a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera. In Beatriz Ferrús & Dolors Poch (Coords.) El español entre dos mundos: estudios de ELE en lengua y literatura. Madrid: Iberoamericana Editorial Vervuert, pp.159-177.