Xus Ugarte Ballester est docteure en Traduction et Interprétariat et professeure titulaire du département de Traduction, d’Interprétariat et de Langues Appliquées de l’Université de Vic – Université Centrale de Catalogne. Elle donne des cours de traduction de l’anglais au catalan et à l’espagnol en présentiel et en ligne (licence de Traduction, d’Interprétariat et Langues Appliquées, Master Universitaire en ligne de Traduction Spécialisée), ainsi que des cours de traduction vers le français.
Ses axes de recherche se centrent sur : l’interprétariat pour les services publiques, la didactique de l’interprétariat, l’histoire de la traduction en Catalogne et la parémiologie à partir d’une perspective traductologique. Elle est membre des groupes de recherche consolidés TEXLICO (Textos literaris contemporanis, en français Textes littéraires contemporains) de la Uvic – UCC et MIRAS (Mediació, Interpretació i Recerca en l’Àmbit Social, en français Médiation, Interprétariat et Recherche dans le Domaine Social) de l’Université Autonome de Barcelone.
Elle est membre de la Xarxa COMUNICA (Réseau COMUNICA), Observatoire Permanent sur la Traduction et l’Interprétariat pour les Services Publics.