EN LIGNE

01/12/2017

RTVE. Eva Maciocco, membre del grup MIRAS, parla del seu estudi sobre els negocis paquistanesos a Barcelona.

05/08/2016

El Periódico. España aplica los exámenes lingüísticos sin ninguna regulación o control.

24/06/2015

El Periódico. Begoña Ruiz de Infante, sinóloga: “El destino del mediador es desaparecer”

28/05/2015

La Vanguardia. Denuncian que falta de intérpretes genera deficiencias al atender a víctimas

Agència Catalana de Notícies. Una investigació detecta greus deficiències en el comportament d’alguns traductors cap a dones estrangeres maltractades

Directe! Cat.  Una investigació detecta greus deficiències en el comportament d’alguns traductors cap a dones estrangeres maltractades


PRESSE

15/06/2015      

El Punt Avui (pág. 20).  Justícia coixa contra el masclisme

29/05/2015      

El Mundo (Ed. Catalunya) (pág. 21).   La falta de intérpretes cualificados provoca atención deficiente en la violencia de género.

New Time Terrassa, Sabadell i  comarques (pág. 12).   Deficiències en l’atenció a vísitime estrangeres de violència de gènere.


TÉLÉVISION

28/05/2015       

Televisió de Catalunya – Telenotícies Migdia – Els traductors denuncien el tracte que esdóna a les dones maltractades

 

prensa.gif
08/07/2017 EL PERIÓDICO DE CATALUNYA (ED. CATALÀ) pág. 30 
LA TRADUCCIÓ EN ELS JUDICIS TÉ GREUS CARÈNCIES
Versión Texto 
UAB (UAB RECERCA)
08/07/2017 EL PERIÓDICO DE CATALUNYA (ED. CATALÀ) pág. 8 
NOMS PROPIS
Versión Texto 
UAB (UAB RECERCA)
08/07/2017 ARA pág. 20 
LA MEITAT DEL QUE ES DIU EN UN JUDICI AMB INTÈRPRET NO ES TRADUEIX
Versión Texto 
UAB (UAB RECERCA)
08/07/2017 EL PUNT AVUI pág. 21 
UN ESTUDI DE LA UAB DETECTA ERRORS GREUS EN LES TRADUCCIONS DELS JUDICIS
Versión Texto 
UAB (UAB RECERCA)
08/07/2017 EL MUNDO (ED. CATALUNYA) pág. 20 
LA MITAD DE LO DICHO EN UN JUICIO NO SE TRADUCE
Versión Texto 
UAB (UAB RECERCA)
radio.gif
07/07/2017 CATALUNYA RADIO – CATALUNYA VESPRE – 21:28h –00:01:40 
#SOCIETAT. MES DE LA MEITAT DEL QUE ES DIU EN UN JUDICI AMB INTERPRET NO ES TRADUEIX A LA PERSONA JUTJADA. ES UNA DE LES CONCLUSIONS D’UN ESTUDI FET PER LA UAB. DECLARACIONS NO IDENTIFICADES.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
07/07/2017 RAC 1 – NO HO SE – 20:41h –00:01:08 
#SOCIETAT. MES DE LA MEITAT DEL QUE ES DIU EN UN JUDICI AMB INTERPRET NO ES TRADUEIX A LA PERSONA QUE S’ESTA JUTJANT. HO DIU UN ESTUDI E LA UAB. DECLARACIONS DE MARIANA OROZCO, INVESTIGADORA.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
07/07/2017 CADENA SER – EL BALCO – 19:31h –00:02:37 
#SOCIETAT. UN ESTUDI ADE LA UAB DESTAPA ERRORS FLAGRANTS DELS INTERPRETS D’ANGLES, FRANCES I RUMANES EN JUDICIS I VISTES ALS JUTJATS PENALS. ELS ACUSATS ES PODEN ARRIBAR A PERDRE LA MEITAT DEL QUE ES DIU DURANT EL JUDICI. DECLARACIONS DE MARIANA OROZCO, AUTORA DE L’ESTUDI; JAVIER HERNANDEZ, PRESIDENT DE L’AUDIENCIA PROVINCIAL DE TARRAGONA.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
07/07/2017 CATALUNYA RADIO – CATALUNYA MIGDIA – 14:30h –00:01:50 
#SOCIETAT. SEGONS UN ESTUDI DE LA UAB, MES DE LA MEITAT DEL QUE ES DIU EN UN JUDICI AMB INTERPRET NO ES TRADUEIX A LA PERSONA JUTJADA. SUBRATLLA QUE HI HA ERRORS GREUS DE TRADUCCIO AMB MOLTS CASOS JUDICIALS. DECLARACIONS DE MARIANA OROZCO, DIRECTORA DE LA INVESTIGACIO.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
07/07/2017 CADENA SER – HORA 14 CATALUNYA – 14:26h –00:01:21 
#SOCIETAT. UN ESTUDI DE L’UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA DESTAPA ERRORS FLAGRANS DELS INTERPRETS D’ANGLES, FRANÇES I RUMANES EN JUDICIS I VISTES ALS JUTJATS TRIBUNALS. DECLARACIONS DE MARIA OROZCO, INVENTORA DE L’ESTUDI; JAVIER HERNANDEZ GARCIA, MAGISTRAT I PRESIDENT DE L’AUDIENCIA PROVINCIAL DE TARRAGONA.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
07/07/2017 RAC 1 – 14/15 – 14:08h –00:01:16 
#SOCIETAT. MES DE LA MEITAT DEL QUE ES DIU AMB INTERPRET EN UN JUDICI NO ES TRADUEIX A LA PERSONA QUE S’ESTA JUTJANT SEGONS UN ESTUDI DE LA UAB. DECLARACIONS DE MARIANA OROZCO, INVESTIGADORA DE L’ESTUDI.
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB RECERCA)
online.gif
08/07/2017 Levante El Mercantil Valenciano 
Un estudio de la UJI alerta de la falta de garantías en los juicios con intérprete
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
08/07/2017 Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals 
Denuncien que hi ha intèrprets que s’inventen el que diuen els acusats als jutjats
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
08/07/2017 El Periódico de Catalunya 
La meitat del que es diu en els judicis que necessiten interpretació no es tradueix
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
08/07/2017 El Periódico de Catalunya 
Interpretació lliure
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
La mitad de lo que se dice en juicios con intérpretes no se traduce
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
La mitad de lo que se dice en los juicios que necesitan interpretación no se traduce
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
Interpretación libre
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 RAC1.cat 
Errors de traducció en judicis amb intèrpret
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Ara Balears 
La meitat del que es diu en un judici amb intèrpret no es tradueix a l’acusat
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Ara Cat 
La meitat del que es diu en un judici amb intèrpret no es tradueix a l’acusat
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 SevillaActualidad.com 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce correctamente
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 El Periodico.com 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals 
Més de la meitat del que es diu en judicis amb intèrprets no es tradueix a la persona que jutgen
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Eldiario.es 
Judici el 13 de maig de 2016, als Mossos d’Esquadra per la mort del Juan Andrés Benitez
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 La Vanguardia 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce bien
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 El Economista.es 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada, según un estudio
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 El Economista.es 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada, según un estudio
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Universitat Jaume I 
Més de la meitat del que es diu en un judici amb intèrpret no es tradueix a la persona jutjada
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Lainformacion.com 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada, según un estudio
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Europa Press 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada, según un estudio
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Las Provincias 
El 54 % de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce bien
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Aldia.cat 
Un estudi de la UAB constata “errors greus” en les traduccions dels judicis
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 VilaWeb 
Un estudi de la UAB constata “errors greus” en les traduccions dels judicis
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals 
Denuncien que intèrprets s’inventen el que diuen els acusats als jutjats
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Gente Digital 
Un estudio de la UAB constata “errores graves” en las traducciones de los juicios
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
La mitad de la información en juicios con intérprete no se traduce al acusado
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
Un estudio de la UAB constata “errores graves” en las traducciones de los juicios
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 El Economista.es 
Un estudio de la UAB constata “errores graves” en las traducciones de los juicios
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Universidad Pablo de Olavide 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio con intérprete no se traduce a la persona enjuiciada
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Lainformacion.com 
Un estudio de la UAB constata “errores graves” en las traducciones de los juicios
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Europa Press 
Un estudio de la UAB constata “errores graves” en las traducciones de los juicios
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 elPeriódico.com 
La mitad de los juicios que necesitan interpretación no se traducen
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Eldiario.es 
Los intérpretes judiciales cometen 25 errores graves por hora en cada juicio
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Eldiario.es 
Els intèrprets judicials cometen 25 errades greus per hora en cada judici
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 Actualidad Universitaria 
MÁS DE LA MITAD DE LO QUE SE DICE EN UN JUICIO CON INTÉRPRETE NO SE TRADUCE A LA PERSONA ENJUICIADA
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)
07/07/2017 LaRazon.es 
Más de la mitad de lo que se dice en un juicio co intérprete no se traduce a la persona enjuiciada
07/07/2017 Actualidad Universitaria 
MÁS DE LA MITAD DE LO QUE SE DICE EN UN JUICIO CON INTÉRPRETE NO SE TRADUCE A LA PERSONA ENJUICIADA
UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA (UAB a la xarxa)