SONGS OF EMPOWERMENT: WOMEN IN 21ST CENTURY POPULAR MUSIC

First, a note. This is the first post I publish on the date it has been written after four months of silence, caused by the cyberattack that affected the Universitat Autònoma de Barcelona on 11 October 2021 (the blog is hosted by UAB). I was confident that the texts were not lost, as I keep […]

THE RISK OF ERASING AUTHORSHIP: THE STRANGE CASE OF J.K. ROWLING

NOTE: This post was originally written on 10 January 2022, but it’s published now because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog The streaming on New Year’s Day of the show Harry Potter 20th Anniversary: Return to Hogwarts (HBO Max) may have brought back many sweet […]

LOCATION, LOCATION, LOCATION: WRITING INSIDE SOMEONE ELSE’S BORDERS

NOTE: This post was originally written on 20 December 2021, but it’s published now, months later because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog I’m borrowing for this post the famous phrase “location, location, location”, coined by Harold Samuel to describe the three things that matter […]

MUSINGS ON WOMEN’S SINGERS: BETWEEN POP AND ROCK

NOTE: This post was originally written on 6 December 2021, but it’s published now, months later because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog This semester I am teaching, as I have been narrating, a course on Cultural Studies based on analysing a selection of 60 […]

TOWARDS A NEUROEDUCATION (AND SOME MARXIST MUSINGS)

NOTE: This post was originally written on 29 November 2021, but it’s published now, months later because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog Today’s post is written in reaction to Francisco Mora’s volume Neuroeducación: Sólo se Puede Aprender Aquello que se Ama (2013). Mora is […]

FESTIVALS AND THE ART OF INTERVIEWING AN AUTHOR

FESTIVALS AND THE ART OF INTERVIEWING AN AUTHOR NOTE: This post was originally written on 22 November 2021, but it’s published now, months later because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog Two weeks ago I participated in the new Barcelona festival devoted to the fantastic, […]

THE PROBLEM OF TRANSLATIONS (AND A COUPLE OF PROBLEMATIC SOLUTIONS). PART 1: THE ROLE OF MACHINE TRANSLATION

This is the English translation of the article in two parts originally in Catalan, which I published in the web El Biblionauta (https://elbiblionauta.com/ca/, November 2021). Here is the second part. In Douglas Adams’ humorous novel The Hitchhikers’ Guide to the Galaxy (1978), a small, yellow animal known as a Babel fish is used, inserted into […]

SQUID GAME AND THE DANGERS OF MACHINE TRANSLATION: A WARNING

NOTE: This post was originally written on 1 November 2021, but it’s published now, months later because of the cyberattack that UAB suffered then and that caused the temporary suspension of this blog I am not following Netflix’s South Korean mega-hit Squid Game, being currently off the platform, but I have noticed that the series […]