原定于2020年7月13日举办第一届国际汉语教学与翻译学术研讨会暂时取消

***

当前,世界各地汉语教学及中文著作西译的规模不断扩大,人们对学习汉语及阅读中文译作的兴趣日益浓厚,在西班牙尤为如此。但与之对应的汉语教师培训工作尚未获得足够重视,教学质量亦未得到相应提高。基于教学研究活动应以优化教学质量为终极目标的考量,TXICC研究组认为目前我们应做的工作是回顾过去,分析现状,并规划未来发展的方向。

在此背景下本研究组推出国际汉语教学与翻译学术研讨会系列,旨在设立一个学术论坛,以促进研究成果与经验的反思与交流,达到提高教学质量与专业实践能力的目的。

本研讨会第一届会议将围绕但不限于下列主题征集参会论文:

  • 中文-西班牙文/加泰罗尼亚文口笔译研究
  • 中文–西班牙文/加泰罗尼亚文对比语言学研究
  • 对外汉语教学法研究,尤侧重于母语为西班牙语学生的对外汉语教学法研究
  • 针对特殊学生群体或专门用途对外汉语教学研究 

巴塞罗那自治大学汉语课程始设于1988-1989学年,已拥有30多年的历史。最初为翻译与口译专业下设课程,2000-2001学年起东亚研究专业也相应加设了汉语课。三十多年来,随着社会需求与民众兴趣的增加,本校在本科、硕士及博士各部不断增设新的汉语学习、教学与翻译专业。2007年中文-西班牙文/加泰罗尼亚文翻译及口译研究组 (TXICC)的成立更为这一领域内的教学实践与教学经验提供了支持。TXICC研究组研究范围涵盖汉语教学及汉语翻译,出版了大量相关学术论文与学术会议论文,取得了丰硕的研究成果,使之成为西班牙汉学研究的一个标杆性机构。2010年巴塞罗那孔子学院基金会成立,作为该基金会的成员之一,巴塞罗那自治大学这一领域内的学习与研究又取得了新的,决定性的发展。综上所述,近年来巴塞罗那自治大学在汉语教学与研究领域内获得了长足的、巩固的发展,使其成为西班牙该领域内一个重要行为体。

会议语言:西班牙语、汉语和英语。大会将于巴塞罗那自治大学翻译学院举行。有关如何到达翻译学院的更多信息,请访问网站

 

论文摘要提交

论文摘要应以会议三种正式语言(西班牙语、汉语和英语)之一书写,长度约为300字/词,关键词限3个。点击本链接投稿。  

所有提案将以双盲评审的方式提交会议学术委员会评审。评审结果以个人方式通知本人。通过评审的提案在申请人支付相关费用后正式列入与会报告名单。

如有任何疑问,请通过该邮箱联系组委会。

 

重要日期 (暂时取消)

论文摘要提交截止日期:2020年2月29日

摘要评审结果通知日期:2020年3月31日

报告人参会注册截止日期:2020年4月15日

会议日程公告日期:2020年4月30日

其他与会人员注册截止日期:2020年5月15日

会议举办日期:2020年7月13日

 

会议日程 (将在论文摘要评审工作完成后公布)

 

注册费

  • 普通参会人员:120 欧元
  • 在读博、硕士参会人员:60 欧元 (须提供在读证明)
  • 巴塞罗那自治大学翻译与口译及东亚研究部门教师、国际汉语教育官方硕士师生及巴塞罗那孔子学院基金会师生:免费

 

组委会成员

Sara Rovira-Esteva

Helena Casas-Tost

Mireia Vargas-Urpí

Xianghong Qu

Yuchen Liu

 

学术委员会成员

Antonio Paoliello (Universitat Autònoma de Barcelona)

Carles Prado-Fonts (Universitat Oberta de Catalunya)

Helena Casas-Tost (Universitat Autònoma de Barcelona)

Irene Tor-Carroggio (Universitat Autònoma de Barcelona)

Gabriel Terol (Universitat de València)

Juanjo Ciruela (Universidad de Granada)

Maialen Marín-Lacarta (Hong Kong Baptist University, China)

Mireia Vargas-Urpí (Universitat Autònoma de Barcelona)

Qu Xianghong (Universitat Autònoma de Barcelona)

Sara Rovira-Esteva (Universitat Autònoma de Barcelona)

Selma Balsas (Universidad de Granada)

Tai Yufen (Tamkang University, Taiwan)