El congrés ha estat concel·lat per la crisi del nou coronavirus.

***

L’interès creixent i l’expansió de l’oferta d’estudis sobre el xinès tant a Espanya com a  la resta de món no sempre han anat acompanyats d’una major preparació del professorat ni d’una millora de la qualitat docent. Partint de la convicció que la recerca ha de ser un esperó per a la millora de la docència, el grup de recerca TXICC considera que ha arribat el moment de fer balanç de el camí recorregut, analitzar la situació actual i plantejar-nos cap a on hem d’encaminar el futur. La celebració del I Congrés Internacional de Didàctica i Traducció entre el Xinès i el Castellà/Català neix, doncs, en aquest context, amb la pretensió de constituir un fòrum de debat, reflexió i intercanvi d’experiències i resultats de recerca que, en última instància, pugui contribuir a una millora de la qualitat docent i de la pràctica professional. Així doncs, el comitè organitzador llança una crida a l’enviament de contribucions en alguna de les línies de treball següents:

  • Traducció i interpretació entre el xinès i el castellà / català
  • Lingüística contrastiva entre el xinès i el castellà / català
  • Didàctica de el xinès com a llengua estrangera, amb especial interès per al cas dels castellanoparlants
  • Didàctica de el xinès per a fins o perfils d’estudiants específics

L’ensenyament del xinès a la UAB va començar el curs 1988-89, de manera que aquesta universitat té ja més de 30 anys d’història en didàctica del xinès, primer en el marc dels Estudis de Traducció i Interpretació i, posteriorment (des el 2000-2001) també en el context dels Estudis d’Àsia Oriental. Durant més de tres dècades l’oferta d’estudis de grau, màster i doctorat en relació amb la traducció i l’aprenentatge i l’ensenyament del xinès ha augmentat de manera paral·lela al creixent interès i demanda social. L’experiència i pràctica docents s’han vist recolzades des del 2007 per la presència de el Grup de recerca en Traducció del Xinès al Castellà i Català (TXICC), les línies de recerca del qual abasten tant la didàctica del xinès com la seva traducció. Gràcies a la seva intensa activitat investigadora en forma de publicacions i contribucions a congressos, s’ha convertit en un referent de la sinologia a Espanya. Amb la constitució de la Fundació Institut Confuci de Barcelona (FICB) al 2010, del patronat de la qual forma part la UAB, els estudis i la recerca en aquest àmbit han experimentat un nou impuls decisiu. En definitiva, al llarg dels últims anys la docència i la recerca relacionades amb el xinès han augmentat i s’han consolidat a la UAB, per la qual cosa aquesta universitat s’ha convertit en un referent ineludible al nostre país.

Les llengües del congrés seran el castellà, el xinès i l’anglès. El congrés se celebrarà a la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Per a més informació de com arribar-hi consulteu el web de la universitat.

 

Enviament de propostes

Les propostes s’han de redactar en alguna de les tres llengües oficials del congrés (xinès, castellà o anglès), han de tenir una longitud màxima d’unes 300 paraules i anar acompanyades de tres paraules clau. La tramesa s’ha de fer mitjançant aquest fomulari.

El comitè científic revisarà totes les propostes d’acord amb el sistema de doble revisió a cegues i notificarà personalment a tothom l’acceptació o rebuig de la proposta. Les propostes acceptades només s’acceptaran al programa definitiu després que la persona interessada hagi efectuat el pagament corresponent a la quota d’inscripció.

Per a qualsevol consulta, podeu contactar con el comitè organitzador, a través d’aquesta adreça.

Programa

[Pendent – El programa i el llibre de resums es publicaran més endavant.]

 

Calendari i dates (CANCEL·LAT)

29/2/20 Data límit per a la tramesa de resums

31/3/20 Notificació de les propostes acceptades

15/4/20 Data límit per a la inscripció al congrés (ponents)

30/4/20 Publicació del programa del congrés

15/5/20 Data límit per a la inscripció al congrés (per a assistents sense ponència)

13/7/20 Celebració del congrés

 

Inscripció i quotes

  • General: 120€
  • Estudiants de màster i doctorat: 60€ (caldrà acreditació)
  • Professorat de la Facultat de Traducció i d’Interpretació i del Departament de Traducció i d’Interpretació i d’Estudis de l’Àsia Oriental de la UAB de la UAB i professorat i alumnat del Màster Universitari de Didàctica de Xinès per a Hispanoparlants i de la FICB: gratuït (cal inscripció prèvia)

 

Comitè organitzador

Sara Rovira-Esteva

Helena Casas-Tost

Mireia Vargas-Urpí

Xianghong Qu

Yuchen Liu

 

Comitè científic

Antonio Paoliello (Universitat Autònoma de Barcelona)

Carles Prado-Fonts (Universitat Oberta de Catalunya)

Helena Casas-Tost (Universitat Autònoma de Barcelona)

Irene Tor-Carroggio (Universitat Autònoma de Barcelona)

Gabriel Terol (Universitat de València)

Juanjo Ciruela (Universidad de Granada)

Maialen Marín-Lacarta (Hong Kong Baptist University, China)

Mireia Vargas-Urpí (Universitat Autònoma de Barcelona)

Qu Xianghong (Universitat Autònoma de Barcelona)

Sara Rovira-Esteva (Universitat Autònoma de Barcelona)

Selma Balsas (Universidad de Granada)

Tai Yufen (Tamkang University, Taiwan)