- Six years of knowledge transfer positively evaluated by CNEAI and AQU (“tram de transferència”) (2011, 2014, 2015, 2016, 2017).
- Co-founder and co-director of MAP (Media Accessibility Platform).
- Director of LAB-TTAV since 2017.
- Standardisation:
- ITU focal point for Universitat Autònoma de Barcelona (since 19/05/2023) and ITU-SG16 contributor.
- ITU-T Focus Group on Metaverse (FG-MV) participant (2023-2024).
- AEN/CTN133/GT2 (since 07/09/2013).
- ISO/IEC JTC1/SC35 User interfaces (10/12/2014-15/09/2024)
- Co-editor (with Ester Hedberg): ISO/IEC TS 2000071-25:2017 Information technology- User interface component accessibility. Part 25: Guidance on the audio presentation of text in videos, including captions, subtitles and other on-screen text.
- Co-editor (with Ester Hedberg): ISO/IEC 23859:2023 Requirements and recommendations on making written text easy to read and understand.
- CTN-UNE 153 “Productos de apoyo para personas con discapacidad” & CTN-UNE 153/GT 1 “Lectura fácil” (since 06/07/2016).
- CTN-UNE 133/GT2 (since 08/05/23).
- CTN-UNE 170/GT6 “Accesibilidad cognitiva” (since 29/10/2021).
- CTN-UNE 191/GT1 “Lenguaje claro” (since 31/10/2024).
- CEN/TC293/WG12 (20/12/2020-23/02/2022).
- CTN-UNE 170/GT1 “Accesibilidad en las compras públicas TIC (M376)” (since 26/01/2023).
- CTN-UNE 170/GT3 “Diseño para todos” (since 21/02/2023).
- CEN/CLC/ETSI/JWG eAcc “eAccesibility” (since 10/01/2023).
- CEN/CLC/JTC11/WG1 (revision of EN 17210), CEN/CLC/JTC12/WG1 (revision of EN 171616), since 20/10/2023.
- Participation in the European Forum for DRR (since January 2021).
-
ITU-D participatoin in SG1/Q71, with contributions on TMC research outputs
- Interviews:
- Audiodescriçao como ferramenta de inclusao: uma conversa com Anna Matamala. UfJf Notícias, 2024.
- Accessible Communication: How to develop educational materials using easy-to-read? SALTO Inclusion Education, 2023.
- Càpsules de traducció. Immersive technologies and accessibility: Towards a multilingual and inclusive everything. Interviewed by Vanessa Enríquez. 15/12/2022.
- Faces of Research, Easy Plain Accessible platform.
- Freelance voice-over translation. Translating for Catalan Television. Jostrans, 4, 45-48.
- Interview with Anna Matamala. Cadernos de Traduçao, 36(3), 427-440.
- Media:
- High-level events: WSIS+20 Forum High-Level Event 2024. By invitation:
- Leaders TalkX: ICT Applications Unlocking the Full Potential of Digital- Part I. Geneva, 28/05/2024.
- Citiverse: Envisioning Inclusive, Sustainable, and People-Centered Cities. Geneva, 28/05/2024.
- ICT-based changing behaviours to embrace the green revolution: the role of education. 31/05/2024 (online)
- Knowledge transfer talks and activities:
- NEM Summit 2024: “Accessible communication in virtual worlds and standards: user perspective across use cases”. Brussels, 24/10/2024.
- Digital Media Workshop (Minalogic). “AccessCat, the Accessibility Innovation Network in Catalonia: media, education, and culture”. Brussels, 22/10/2024.
- UAB European Researchers Night 2024. Talk on accessible videogames and series at Institut Montserrat Miró (26/09) and participation in UAB’s Researchers’ Night (27/09), with activities organised by TransMedia Catalonia and Accesscat in a dedicated booth.
- “La Xarxa d’Innovació en Accessibilitat de Catalunya: com podem respondre a les obligacions que ens venen”. Invited presentation and roundtable participant. Jornada d’Accessibilitat Digital. Escola d’Administració Pública de Catalunya, Barcelona, 14/05/2024
- Jornada de transferència en Ciències Socials i Humanitats. Roundtable participant and Conclusions. UAB, 09/05/2024.
- “Accessibility in immersive media”. Invited keynote. Bridge Multimedia Advisory Board meeting (New York), 5 April 2024.
- “AccessCat: connecting research groups to improve SSHA transfer”. Monthly Online SSHA and Impact Flashlight, ASTP (Association of knowledge transfer professionals). 6 March 2024, online.
- Global Awareness Day: different activities as part of GAAD-TransMedia Catalonia.
- “Fem xarxa per a una comunicació accessible: recerca i transferència”. VI Jornada institucional en commemoració del dia de les persones amb discapacitat. Universitat Autònoma de Barcelona, 28/11/2023. Invited keynote.
- “Accessible Communication in the Cities and the Citiverse”. Talk at the Innovation Plaza, Smart City Expo World Congress, Barcelona, 9/11/2023.
- Semana de encuentros CEAPAT. “Experiencias innovadoras en accesibilidad cognitiva“. Madrid, 24/10/2023. Invited participation.
- CROMA 2.0 project: “Veure-hi amb les orelles, sentir-hi amb els ulls” (main researcher: Anna Matamala). FAS, UAB. 2021-2022.
- Setmana artística inclusiva: “L’art amb i per a tothom”. Invited round table participation. UAB, 09/12/21.
- Mobile Week: knowledge transfer activities. Mataró, 07/07/2021.
- Recerques per aprendre: “Com fer continguts audiovisuals accessibles: nous perfils professionals”. 27/11/2020. Argó Programme.
- “Loop Professional Meetings” Barcelona (2020). Invited participation.
- Festa de la Ciència, Barcelona (2019) (competitive call, Science Fair in Barcelona).
- Roundtable: Laboratori Artistes i Capacitats, Festival Simbiòtic. Barcelona, 30/11/2018. Invited seminar.
- V Seminari de l’ECAD: “L’audiodescripció. Què s’ha fet i què hi pot aportar el doblatge?”. Barcelona, 19/04/2012. Invited seminar.
- 10a Trobada Versió Doblada: “De la recerca a la pràctica professional: tecnologia, “eye-tracking” i estudis de recepció. El cas de la subtitulació col·loquial i els pronoms febles”, by Anna Matamala & Anna Fernández-Torné. TVC (Barcelona), 15/09/2011. Invited talk.
- Knowledge transfer publications:
- Arias-Badia, Blanca; Matamala, Anna; Mangiron, Carme; Oncins, Estel·la (2023). Decàleg AccessCat per a l’accessibilitat a les arts del carrer. http://hdl.handle.net/10230/58366
- UAB Divulga 2023: “ATHENA, a new project to integrate accessibility and design for all into the high education curricula”.
- Klaara blog (January 2021)
- Martes neológico (2/3/21).
- UAB Divulga 2019: “Imatges en paraules: les descriu tothom igual?“
- Matamala, Anna (June 2019) “From easy-to-read texts to easy-to-understand audiovisual content: practice and training“. Euroscientist. The Social Value of European Research on Media Accessibility.
- UAB Divulga 2011: “Cap a l’automatització de l’audiodescripció”.
- UAB Divulga 2009: “Els Neandertals i la Supernanny, parlant en català“.
- Participation in governmental working groups:
- Working group member (Clear Communication) in CETRA, expert comission for the transformation of Catalan administration and public services.
- On accessibility in the scenic arts (Catalan Government): Mesa d’Accessibilitat a les Arts Escèniques (Generalitat de Catalunya).
- On accessibility in museums (Catalan Government): Mesa d’Accessibilitat a Museus i Centres i Espais d’Arts Visuals de Catalunya (Generalitat de Catalunya).
- Collaboration with professional associations:
- Jury at Premis ATRAE 2015.
- Main researcher of agreements TransMedia Catalonia- companies and associations:
- Associació Òpera de Terrassa (2024-2029).
- FESOCA (2019-2023, 2023-2027).
- ACAPPS (2019-2021, 2023-2024, 2024-2028).
- APANAH (2019-2021).
- APSOCECAT (2021-2025).
- DINCAT (2023-2027).
- Gran Teatre del Liceu (2018).
- ECAD (2012-2021).
- Associació Discapacitat Visual Catalunya B1+B2+B3 (2017-2019).
- Pangeanic (2013-2014).
- World Wide Web Consortium (2019-2022).
- ACPA (2020-2024).
- Eurasian Subtitler’s League (2020-2021).
- Som Fundació (2020-2024, 2024-2028).