Academic services
Vice-dean of Academic Affairs, and Quality. Faculty of Translation and Interpreting (as of 01/09/2018).
Vice-dean of Students, Academic Affairs, and Quality. Faculty of Translation and Interpreting 01/09/2017-01/09/2018.
PhD coordinator. PhD in Translation and Intercultural Studies (1 September 2010- 31 August 2014).
Member of the UAB’s doctoral commission (October 2013-August 2014).
Academic coordinator of the technological service SERIM at the School of Translation and Interpreting (08-09).
Coordinator of the MA in Audiovisual Translation (face-to-face format), 2005/06 to 2009/10. Director (2010/11, 11/12) and main coordinator’s assistant (2012/13, 13/14).
Module coordinator (MA in Translation, Interpreting and Intercultural Studies), 2007/08 to 2010/11.
Coordinator of MA projects (MA in AVT) in the face-to-face version (2005/08, 2006/07) and online version (2005/06).
Coordinator of the “Translation and Intercultural Mediation” itinerary (Ma in TRanslation, Interpreting and Intercultural Studies) (2009/10, 2010/11).
Organising/scientific committees, working groups
Leader of organising committees
- Media for All 2021.
- ACT/Unlimited! 2 Symposium. Barcelona, 06/06/2018.
- ARSAD 2011, 2013, 2015, 2017, 2019, 2021, 2023 (Advanced Research Seminar in Audio Description). webs.uab.cat/arsad Funding via a competitive call: 2010ARCS1-00019 (PI: Anna Matamala).
- PhD Summer School 2014, 2013, 2012, 2011.
Member of organising committees
- Green Digital Accessibility (GDA) 2022, 2023.
- I Congreso Internacional de Comunicación Clara COMCLARA. 9-10/11/2023.
- Fun for All: 5th International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. Barcelona, 7-8/06/2018.
- Media for All conferences: Barcelona 2005, Leiria 2007, Antwerp 2009, London 2011, Dubrovnik 2013, Sydney 2015, Qatar 2017 (cancelled), Stockholm 2019, Antwerp 2023.
- Fun for All: 4th International Conference on Game Translation and Accessibility. UAB, June 2016.
- III International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, March 2014.
- II International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, March 2012. Funding: 2011ARCS100357 (PI: Pilar Orero).
- III Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2012.
- I International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, December 2010. Funding via two competitive calls: FFI2010-09783-E, subprograma FILO, ORG2010-28 (PI: Pilar Orero).
- II Jornada CEPACC (21 April 2006, UAB).
Member of scientific committees
- KLAARA. Conference on Easy-to-Read Language Research. 2021, 2023.
- Unlimited! 3 Conference. Antwerp, 11/02/2022.
- UMAQ Conference on “Understanding Quality in Media Accessibility”. Barcelona, 4-5/06/2018.
- VII and VIII Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, July 2016 and 2017.
- ClipFlair Conference 2014. Innovation in Language Learning: Multimodal Approaches. UAB, 18-19/06/2014.
- INATRA. Interdisciplinary Approaches to Translation. Bydgoszcz (Poland), 27-28/03/14.
- V Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis de l’Àsia Oriental. UAB, juny 2014.
- IV Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2013.
- III Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2012.
- II Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2011.
- I Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2010.
Member of working groups
- Working group on the implementation of new regulations to doctoral programmes (Graduate School, UAB, 2010/11, 2011/12).
Member of evaluating committees