Main academic services

Vice-dean of Academic Affairs, and Quality. Faculty of Translation and Interpreting (as of 01/09/2018).

Vice-dean of Students, Academic Affairs, and Quality. Faculty of Translation and Interpreting 01/09/2017-01/09/2018.

PhD coordinator. PhD in Translation and Intercultural Studies (1 September 2010- 31 August 2014).

Academic coordinator of the technological service SERIM at the School of Translation and Interpreting (08-09).

Other academic services

  • Member of the Faculty Board since 2009/2010-present.
  • Member of the Executive Board at the Department of Translation and. Interpreting and East Asian Studies (UAB). 10/2018-12/2020, 09/2024-present.
  • President of the Academic Affairs Committee at the Faculty of Translation and Interpreting-UAB since 01/09/2017].
  • President of the Internal Evaluation Committee for the accreditation of: MUTAV, MUTT (2019/2020), GEAO and GTI (2020/2021) and MUIC and MUTEI (2021/2022)]
  • Member of the Internal Evaluation Committee for the accreditation of: PhD in Translation and Intercultural Studies.
  • Member of the Elections Board at FTI-UAB, 01-14-10/19.
  • Working group: development of new regulation for PhD studies. Escola de Postgrau, UAB, 2010/11, 2011/2012. 
  • Member of UAB PhD board, 10/2013-09/2014.

Other direction and coordination activities

  • Specialisation course:  Accessibility Management and Promotion, UAB, 2021-2022. Directora.
  • Curs d’especialització: Gestió i promoció de l’accessibilitat. UAB, 2021-2022.
  • Specialisation course: Accessible Digital Communication: Easy-to-Understand Language. UAB, 2021-2022
  • MA module coordination:
    • Module 3. Specialised translation: audiovisual and literary translation. MA in Translation, Interpreting and Intercultural Studies, 2007/2008-2010/2011
  • Main coordinator’s assistant: MA in Audiovisual Translation (2012/2013, 2013/2014).
  • Director: MA in Audiovisual Translation (2010/11, 2011/12).
  • Coordinator: MA in Audiovisual Translation (in-person) (2005/06, 06/07, 2007/08, 2008/09, 2009/10). 
  • MA thesis coordinator, MA in Audiovisual Translation: in-person 2005/2006, 2006/2007, online modality 2005/2006.
  • Coordinator of the specialisation on Translation and Cultural Mediation at the MA in Translation, Interpreting and Intercultural Studies] (2009/2010, 2010/11). 

Organising/scientific committees, working groups

Leader of organising committees

Member of organising committees

  • II International Conference on Clear Communication (COMCLARA). Madrid, 17-10-2024.
  • Green Digital Accessibility (GDA) 2022, 2023.
  • I Congreso Internacional de Comunicación Clara COMCLARA. 9-10/11/2023.
  • Fun for All: 5th International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. Barcelona, 7-8/06/2018.
  • Media for All conferences: Barcelona 2005, Leiria 2007, Antwerp 2009, London 2011, Dubrovnik 2013, Sydney 2015, Qatar 2017 (cancelled), Stockholm 2019, Antwerp 2023.
  • Fun for All: 4th International Conference on Game Translation and Accessibility. UAB, June 2016.
  • III International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, March 2014.
  • II International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, March 2012. Funding: 2011ARCS100357 (PI: Pilar Orero).
  • III Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2012. 
  • I International Conference on Translation and Accessibility in Video Games and Virtual Worlds. UAB, December 2010. Funding via two competitive calls: FFI2010-09783-E, subprograma FILO, ORG2010-28 (PI: Pilar Orero).
  • II Jornada CEPACC (21 April 2006, UAB).

Member of scientific committees

  • KLAARA. Conference on Easy-to-Read Language Research. 2021, 2023.
  • Unlimited! 3 Conference. Antwerp, 11/02/2022.
  • UMAQ Conference on “Understanding Quality in Media Accessibility”. Barcelona, 4-5/06/2018.
  • VII and VIII Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, July 2016 and 2017.
  • ClipFlair Conference 2014. Innovation in Language Learning: Multimodal Approaches. UAB, 18-19/06/2014.
  • INATRA. Interdisciplinary Approaches to Translation. Bydgoszcz (Poland), 27-28/03/14.
  • V Simposi Internacional de Joves Investigadors en Traducció, Interpretació, Estudis Interculturals i Estudis de l’Àsia Oriental. UAB, juny 2014.
  • IV Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2013.
  • III Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2012.
  • II Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2011. 
  • I Young Researchers Symposium on Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies. UAB, June 2010.