XXIII Premio Giovanni Pontiero (2023)
XXII Premio Giovanni Pontiero (2022)
Juan Ramón Santos
por la traducción al español de
Lo invisible [O Invisível] de Rui Lage (España: La Umbría y la Solana, 2020).
Personalidad homenajeada: Dra. Maria Lourdes Pereira
XXI Premio Giovanni Pontiero (2021)
Josep Domènech Ponsatí
por la traducción al catalán de
Amb el sol al damunt [O Sol na Cabeça] de Geovani Martins (España: MÉS Llibres, 2019).
Personalidades homenajeadas: Joana Bértholo, Mònica López Bages
XX Premio Giovanni Pontiero (2020)
Alma Delia Miranda Aguilar
por la traducción al español de
Historia Trágico-Marítima [História Trágico-Marítima] de Bernardo Gomes de Brito (México: Editorial de la Universidad Veracruzana, 2018).
Personalidades homenajeadas: Mia Couto, José Eduardo Agualusa, Rosa Martínez-Alfaro y Pere Comellas
XIX Premio Giovanni Pontiero (2019)
Gabriel de la S.T. Sampol
por la traducción al catalán de
Peregrinació [Peregrinação] de Fernão Mendes Pinto (España: Edicions de 1984, 2018).
Personalidad homenajeada: Margarida Vale de Gato
XVIII Premio Giovanni Pontiero (2018)
Rosa Martínez-Alfaro
por la traducción al español de
La vida invisible de Eurídice Gusmão [A vida invisível de Eurídice Gusmão] de Martha Batalha (España: Editorial Seix Barral, 2016).
Personalidad homenajeada: Lídia Jorge
XVII Premio Giovanni Pontiero (2017)
Pere Comellas Casanova
por la traducción al catalán de
La confessió de la lleona [A confissão da Leoa] de Mia Couto (Barcelona: Edicions del Periscopi, 2016).
Personalidad homenajeada: Gabriel de la S.T. Sampol
XVI Premio Giovanni Pontiero (2016)
Luis María Marina Bravo
por la traducción al español de
El país de los otros (Antología poética) [O país dos outros] de Rui Knopfli (Mérida: Editora Regional de Extremadura, 2015).
Personalidad homenajeada: Ángel Marcos de Dios
XV Premio Giovanni Pontiero (2015)
Carles Sans
por la traducción al catalán de
La meva planta de taronja llima [O meu pé de laranja lima] de José Mauro de Vasconcelos (Barcelona: Libros del Asteroide, 2014).
Personalidad homenajeada: Nuno Júdice
XIV Premio Giovanni Pontiero (2014)
Cristian De Nápoli
por la traducción al español de
Antología sustancial de poemas y canciones (Edición bilingüe) de Vinicius de Moraes (Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editora, 2013).
Personalidad homenajeada: Helena Tanqueiro
XIII Premio Giovanni Pontiero (2013)
Josep Domènech Ponsatí
por la traducción al catalán de
Vides seques [Vidas Secas] de Graciliano Ramos (Martorell: Adesiara Editorial, 2010).
Personalidad homenajeada: Joaquim Sala-Sanahuja
XII Premio Giovanni Pontiero (2012)
Elena Losada
por la traducción al español de
Queridas mías [Minhas Queridas] de Clarice Lispector (Madrid, Ediciones Siruela, 2010).
Personalidad homenajeada: Javier Moro
XI Premio Giovanni Pontiero (2011)
Premio no ajudicado.
X Premio Giovanni Pontiero (2010)
Carlos Clementson
por la traducción al español de
Alma Minha gentil. Antología general de la poesía portuguesa (Edición biblingüe) (Madrid: Editorial Eneida, 2009).
Personalidad homenajeada: Ángel Crespo
IX Premio Giovanni Pontiero (2009)
Núria Prats
por la traducción al catalán de
El viatge de l’elefant [O viagem do elefante] de José Saramago (Barcelona, Edicions 62, 2008).
Personalidad homenajeada: Asociación “Amics de Giovanni Pontiero” (Pilar Orero, Marcl Ortín, Joan Sellent y Joan Torruella)
VIII Premio Giovanni Pontiero (2008)
Antonio Sáez Delgado
por la traducción al español de
La pelirroja [A Ruiva] de Fialho de Almeida (Cáceres: Editorial Periférica, 2006).
Personalidad homenajeada: Névoa (autora catalana, traductora y cantante de fados)
VII Premio Giovanni Pontiero (2007)
Gabriel de la S.T. Sampol
por la traducción al catalán de
Fetge de tigre [Fígados de Tigre] de Francisco Gomes de Amorim (Pollença: El Gall Editor, 2006).
Personalidades homenajeadas: Presidentes del Instituto Camões (Simonetta Luz Afonso) y del Institut Ramon Llull (Josep Bargalló)
VI Premio Giovanni Pontiero (2006)
Ángel Campos Pámpano
por la traducción al español de
Nocturno Mediodía. Antología Poética (1944-2001) [Nocturno Mediodia. Antologia Poética (1944-2001)] de Sophia de Mello Breyner Andresen (Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2004).
Personalidades homenajeadas: Pilar del Río y José Saramago
V Premio Giovanni Pontiero (2005)
Pere Comellas
por la traducción al catalán de
Chiquinho [Chiquinho] de Baltasar Lopes (Barcelona: Edicions La Campana, 2003).
Personalidad homenajeada: Ray-Güde Martin
IV Premio Giovanni Pontiero (2004)
Perfecto Cuadrado
por la traducción al español de
Libro del desasosiego [Livro do desassossego] de Fernando Pessoa (Barcelona: Acantilado, 2003).
Personalidad homenajeada: António Lobo Antunes
III Premio Giovanni Pontiero (2003)
Joan Casas i Fuster
por la traducción al catalán de
No entris tan de pressa en aquesta nit obscura [Não entres tão depressa nessa noite escura] de António Lobo Antunes (Barcelona: Editorial Proa, 2002).
Personalidad homenajeada: Germano Almeida
II Premio Giovanni Pontiero (2002)
Jordi Cerdà
por la traducción al español de
El testamento del señor Napumoceno da Silva Araújo [O Testamento do Senhor Napumoceno da Silva Araújo] de Germano Almeida (Barcelona: Ediciones del Bronce, 2002).
Personalidad homenajeada: Basílio Losada
I Premio Giovanni Pontiero (2001)
Xavier Pàmies
por la traducción al catalán de
El manual dels inquisidors [O manual dos inquisidores] de António Lobo Antunes (Barcelona: Edicions 62, 1998).
Personalidad homenajeada: Giovanni Pontiero