Methods and Practice in Classics Workshop

El martes 26 de marzo de 2024, Guillem Gavaldà participará en el Methods and Practice in Classics Workshop, que tendrá lugar en la Universidad de Harvard, con la intervención “The manuscript transmission of the Fortalitium Fidei“. https://classics.fas.harvard.edu/links/methods-and-practice-classics-workshop

Séminaire d’études médiévales ibériques 2023-2024

El lunes 11 de marzo, miembros de Islamolatina participarán en en el Séminaire d’études médiévales ibériques 2023-2024, en la Universitée de Toulouse Jean Jaurès, con las intervenciones:Traducciones del árabe al latín en la Edad Media ibérica: contextos, textos y su circulación, a cargo de la Prof.  Cándida Ferrero Hernández y Las vicisitudes de la primera traducción latina del Alcorán: de Pedro el Venerable a Theodor Bibliander, por el Prof. José Martínez Gázquez. 

Defensa de Tesis Doctoral

Tenemos el honor de anunciar que el próximo 2 de Abril de 2024 a las 11:00 en la Sala d’actes de la Facultad de Filosofía y Letras de la UAB tendrá lugar la Defensa de la Tesis Doctoral de Agustín Justicia Lara, Itinerarium Symonis Semeonis: edició, traducció i estudi, que ha estado tutorizada y dirigida por la Dra. Cándida Ferrero Hernández.

Workshop on Manuscripts and Late Medieval Printed Texts 

El pasado viernes 18 de diciembre, 2023, miembros del SGR de Islamolatina, Matthias Tischler, Clara Renedo, Óscar de la Cruz, Guillem Gavaldà y Adrián Arjona participaron en el Workshop on Manuscripts and Late Medieval Printed Texts, organizado por el Institut d’Estudis Medievals, que tuvo lugar en la Universidad Autónoma de Barcelona.


Christian Readings of Muslim Exegetical Sources in Interreligious Perspective

Os compartimos el programa definitivo del International Congress, Christian Readings of Muslim Exegetical Sources in Interreligious Perspective, que tendrá lugar los días 15 y 16 de noviembre, 2023, en la Sala de Grados de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB). Asimismo, las sesiones se podrán seguir vía Teams, mediante los QR insertos en el programa.

Programa


Christian Readings of Muslim Exegetical Sources in Interreligious Perspective

Durante los días 15-16 de noviembre de 2023 tendrá lugar el Congreso Internacional Christian Readings of Muslim Exegetical Sources in Interreligious Perspective, organizado por Ulisse Cecini, en la Universidad Autónoma de Barcelona.

Programa


Islamolatina en el V Congreso Internacional de la FEVEC

Los días 5-7 de octubre se celebrará en Vila-Real y Peñíscola el V Congreso Internacional de la FEVEC, El mediterráneo como entorno de nacimeinto, desarrollo, expansión y confrontación de creencias religiosas, que contará con las participaciones de Cándida Ferrero Hernández (Islamolatina) y John Tolan (EuQu Nantes). 

Programa


Ponencia por parte de Agustín Justicia

El próximo viernes 29 de septiembre Agustín Justicia ofrece una ponencia en la Biblioteca Frederic Alfons i Orfila, Sentmenat, titulada: “La peregrinació d’un frare franciscà d’Irlanda a Jerusalem al segle XVI: narració del viatje i dels pobles que troba fent camí”.


Presentación Alchoran siue lex Saracenorum

Os invitamos a la presentación de la primera traducción latina del Corán, realizada por Roberto de Ketton,  Alchoran siue lex Saracenorum : edición crítica y estudio, preparado por José Martínez Gázquez y Fernando González Muñoz, y publicada en la colección Nueva Roma (CSIC). Tendrá lugar en la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, carrer Bisbe Caçador, n. 3 (Plaça Sant Just) el próximo día 12 de enero a las 19.00 h.

Resumen: Este libro ofrece una edición crítica de la primera traducción latina del Corán, realizada por Roberto de Ketton en 1142-1143 a petición de Pedro el Venerable, abad de Cluny, como pieza principal del dosier de textos islamológicos conocido con el nombre de Corpus Islamolatino. La edición se basa en el cotejo de los veinticuatro manuscritos conservados y las dos ediciones de Theodor Bibliander (Basilea, 1543 y 1550). El principal testigo utilizado para establecer el texto es el más antiguo de los códices: París, BnF Bibliothèque de l’Arsenal 1162 (A), una copia de la segunda mitad del siglo XII, que probablemente fue revisada y profusamente glosada por Pedro de Poitiers, secretario del abad de Cluny.
El estudio introductorio está dedicado en gran parte a la descripción de la tradición manuscrita y de la recepción del Alchoran de Robert de Ketton hasta mediados del siglo XVI, pero también aborda otras cuestiones: el conocimiento del Corán en Europa previo a la aparición de esta traducción, las fases de elaboración del Corpus Islamolatino, el análisis del Alchoran como traducción, así como de sus paratextos. Son objeto de particular atención los prólogos de Roberto de Ketton al Alchoran y a la Chronica mendosa, de los que se ofrece una edición crítica y una traducción comentada, y el aparato de notas del manuscrito A, que fue copiado en un buen número de manuscritos posteriores.

Enlace Editorial CSIC


Premio a Mejor Trabajo de Fin de Máster de Investigación en Latín 2021 (SEEC) 

La Sociedad Española de Estudios Clásicos ha concedido el Premio al Mejor Trabajo de Fin de Máster de Investigación de Latín, leído en 2021, a Guillem Gavaldà Mestres, por su trabajo: “Edició crítica y comentari filològic del Prohemium del Fortatilitium fidei d’Alfonso de Espina”, dirigido por Cándida Ferrero y Alexander Fidora.


International Conference

Os invitamos al Christian Readings of Rabbinic Sources in Polemic Contexts. Epistemic Orders and Religious Dialogues between Jews, Christians and Muslims during the Middle Ages (I). Tendrá lugar durante los días 12 y 13 de diciembre de 2022, a partir de las 9:30h en la Torre Vila-Puig de la Universidad Autónoma de Barcelona.

Programa


Islamolatina en el X Congreso Internacional SELat

José Martínez Gázquez y Cándida Ferrero Hernández participan en el X Congreso Internacional de la Sociedad de Estudios Latinos en la Universidad de Cáceres, el día 2 de diciembre de 2022, con la ponencia invitada ‘Con la instrucción de los onrrados y sabios alfaquís`. Hernando de Talavera y su empresa granadina.

 

Más información y programa


VII Seminario Internacional Islamolatina

Los próximos días 10 y 11 de noviembre tendrá lugar el VII Seminario Internacional Islamolatina “Relaciones interculturales en el Mediterráneo en la época premoderna: una retrospectiva”, como parte del proyecto “Medieval and Modern Sources for the Study of Transcultural Relations in the Mediterranean: Writing and Transmission II” [PGC2018-093472-B-C31]. Os invitamos a acudir presencialmente al Aula P-24 de la Facultad de Psicología (Universidad Autónoma de Barcelona), o bien seguir el seminario vía Teams, a través del código que encontraréis tanto en el cartel como en el programa que os facilitamos en los enlaces a continuación.

 

 

Haga clic aquí para unirse a la reunión

Cartel

Programa

 


Publicación Alchoran siue lex Saracenorum

Es un gran placer poder informaros de la reciente publicación del Alchoran siue lex Saracenorum : edición crítica y estudio, llevado a cabo por José Martínez Gázquez y Fernando González Muñoz.

A continuación, os dejamos un resumen, junto al enlace para acceder a la editorial del CSIC donde, a parte de haceros con el volumen, podéis consultar el sumario de la obra.

Resumen: Este libro ofrece una edición crítica de la primera traducción latina del Corán, realizada por Roberto de Ketton en 1142-1143 a petición de Pedro el Venerable, abad de Cluny, como pieza principal del dosier de textos islamológicos conocido con el nombre de Corpus Islamolatino. La edición se basa en el cotejo de los veinticuatro manuscritos conservados y las dos ediciones de Theodor Bibliander (Basilea, 1543 y 1550). El principal testigo utilizado para establecer el texto es el más antiguo de los códices: París, BnF Bibliothèque de l’Arsenal 1162 (A), una copia de la segunda mitad del siglo XII, que probablemente fue revisada y profusamente glosada por Pedro de Poitiers, secretario del abad de Cluny.
El estudio introductorio está dedicado en gran parte a la descripción de la tradición manuscrita y de la recepción del Alchoran de Robert de Ketton hasta mediados del siglo XVI, pero también aborda otras cuestiones: el conocimiento del Corán en Europa previo a la aparición de esta traducción, las fases de elaboración del Corpus Islamolatino, el análisis del Alchoran como traducción, así como de sus paratextos. Son objeto de particular atención los prólogos de Roberto de Ketton al Alchoran y a la Chronica mendosa, de los que se ofrece una edición crítica y una traducción comentada, y el aparato de notas del manuscrito A, que fue copiado en un buen número de manuscritos posteriores.

Enlace Editorial CSIC


Congreso Internacional: Editare, commentare, interpretare. Approcci multiformi al testo letterario. IX Edizione

Entre el 29 de setiembre y el 1 de octubre de 2022 se celebrará en Roma la IX edición del congreso internacional: Editare, commentare, Interpretare, Approcci multiformi al testo letterario, organizado por la Università Tor Vergata. En dichas jornadas participará nuestro doctorando Guillem Gavaldà.

Más información


VIII Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico 

Entre el 12 y el 15 de julio de 2022 se ha celebrado en Valladolid el VIII Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico organizado por la Universidad de Valladolid. En dichas jornadas han participado la profesora Cándida Ferrero, el profesor José Martínez, los investigadores Ulisse Cecini, Óscar de la Cruz y Alexander Fidora y los doctorandos del proyecto  Guillem Gavaldà, David Vázquez, Jesús Gómez y Javier de Prado.


II Congreso Internacional “Traductio et Traditio”

Entre el 6 y el 8 de julio de 2022 se ha celebrado en Alicante el II Congreso Internacional “Traductio et Traditio” organizado por la Universidad de Alicante. En dichas jornadas han participado la profesora Cándida Ferrero, el profesor José Martínez y los doctorandos del proyecto Agustín Justicia, Guillem Gavaldà, David Vázquez, Jesús Gómez y Sandra Cano.


Summer School Nantes “The European Qur’an”

Entre el lunes 13 y el viernes 17 de junio de 2022 se ha celebrado en Nantes la Summer School “The European Qur’an” organizada por el proyecto EuQu. En dichas jornadas han participado nuestro investigador Ulisse Cecini y los doctorandos del proyecto Guillem Gavaldà, Javier de Prado, David Vázquez y Jesús Gómez. 

 


Seminario con Jesús Martínez

Os invitamos al seminario “Marco Polo, viaje y descubrimiento”​ presentado por Jesús Martínez. Os esperamos el próximo martes, 24 de mayo de 2022, a las 15:00 en la Sala Balasch de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB).


Seminario con Cándida Ferrero Hernández

Os invitamos al seminario “La construcción retórica del Antialcorán de Lope de Obregón” presentado por Cándida Ferrero Hernández. Os esperamos el próximo jueves, 26 de mayo de 2022, a las 12:00 en el Seminario doctoral del Instituto Universitario de Historia Simancas (Universidad de Valladolid).

Se podrá acceder a la sala virtual donde se llevará a cabo el seminario.

Link


 

Seminario con Ana Clara Sisul

Os invitamos al seminario “Triangulación intertextual: el llamativo caso del centón cristiano De Verbi Incarnatione” presentado por Ana Clara Sisul. Os esperamos el próximo viernes, 27 de mayo de 2022, a las 10:00 en el aula 210 de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB).

Más información y contenido del seminario


Seminario con José Martínez Gázquez y Alexander Fidora

Esta mañana se ha celebrado la presentación del libro de Carlo da Castorano O. F. M., Brevis apparatus et modus agendi ac disputandi cum Mahometanis, editado por José Martínez Gázquez y Nàdia Petrus Pons. Han presentado en la Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB) los doctores José Martínez Gázquez y Alexander Fidora.

 


Seminario con José Martínez Gázquez y Alexander Fidora

Os invitamos a la presentación del libro de Carlo da Castorano O. F. M., Brevis apparatus et modus agendi ac disputandi cum Mahometanis, editado por José Martínez Gázquez y Nàdia Petrus Pons. Además contaremos con el comentario de Alexander Fidora. Os esperamos el próximo jueves, 31 de marzo de 2022, de 12:00 a 13:15 en la Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB).

 

Más información y contenido de la obra en los enlaces a continuación:

· Antonianum

· Academia

24/03/2022


Seminario con Mercedes García-Arenal

Con motivo de la presentación del libro “De sangre y leche. Raza y religión en el mundo ibérico moderno” (García-Arenal y Pereda eds.), contaremos con la presencia de Mercedes García-Arenal (CSIC) el próximo martes 22 de febrero a las 12:00 hs en la Sala Balasch (B/130b), en la Facultad de Filosofía y Letras (UAB). Os esperamos.

Cambio de aula: el evento tendrá lugar en la Sala de Juntes B7/025 a la misma hora.

Resumen:
Sangre y leche fueron símbolos omnipresentes en los territorios de la «Monarquía Católica», en España y su Imperio colonial. Situados a medio camino entre la naturaleza y la cultura, a lo largo de las edades Media y Moderna, la sangre y la leche tejieron una poderosa analogía entre la reproducción fisiológica y la reproducción cultural. Como exploran los artículos de este libro, estos símbolos desempeñaron un papel determinante en los procesos de ordenación, jerarquización, y por supuesto también, de exclusión social dentro de la monarquía. Partiendo de perspectivas tan diversas como la religiosa, la social, la jurídica o la antropológica, los autores de este libro analizan esta privilegiada encrucijada simbólica para interrogarse sobre el origen y desarrollo del discurso de la «raza» en la España altomoderna.

18/02/2022


Defensa del trabajo de fin de máster

El día 7 de julio de 2021, Guillem Gavaldà Mestres, miembro del Grupo Islamolatina, defendió su trabajo de fin de máster “Edició crítica i comentari filològic del «prologus» del Fortalitium Fidiei d’Alfonso de Espina” dirigido por los doctores Cándida Ferrero Hernández y Alexander Fidora Riera. El tribunal compuesto por los profesores José Martínez Gázquez, Óscar de la Cruz Palma y Ulisse Cecini, calificó el trabajo con la máxima nota.

7/07/2021


VII Edición del PhD International Conference

Los próximos días 15, 16 y 17 de julio, mediante la plataforma digital Zoom, se celebra el VII Phd International Conference “Editare, Commentare, Interpretare: approcci multiformi al testo letterario
(Edieren, kommentieren, interpretieren: Die vielfältigen Zugänge zu literarischen Texte)
“.

Nuestro investigador Jesús Gomez Puig (UAB) participará en dichas sesiones con su comunicación “The invention of the Islamic prophet in Vita Mahometis by Onofre Micó”.

Para suscribirse a la sesiones:

Web Oficial

Para consultar el programa:

Programa/ Enlace

7/07/2021


Defensa del trabajo de fin de máster

El día 7 de julio de 2021, Guillem Gavaldà Mestres, miembro del Grupo Islamolatina, defenderá su trabajo de fin de máster “Edició crítica i comentari filològic del «prologus» del Fortalitium Fidiei d’Alfonso de Espina” dirigido por los doctores Cándida Ferrero Hernández y Alexander Fidora Riera. La defensa tendrá lugar en la Sala de Actos de la Facultad de Filosofía y Letras de la UAB (B7/1056), a las 9:00h.

Más información

4/07/2021


Seminario predoctoral: Contra falsitatem et malitiam Maccometti: inuentio y rescriptura de fuentes latinas medievales y modernas

El próximo 4 de junio, a las 15:00h, los estudiantes de doctorado y máster del grupo Islamolatina organizarán un seminario virtual bajo el título: Contra falsitatem et malitiam Maccometti: inuentio et rescriptura en fuentes latinas medievales y modernas. En él, expondrán el avance de sus respectivas investigaciones y presentarán algunos ejemplos de refutación de la doctrina islámica centrados en la figura de Muhammad, que abarcan desde la Edad Media hasta la Edad Moderna. Además, contará con la intervención del profesor John Tolan (Université de Nantes – ERC Project “The European Qur’an”) y del profesor honorífico José Martínez (Universidad Autónoma de Barcelona).

 

Se podrá acceder a la sala virtual de Microsoft Teams donde se llevará a cabo el seminario.

Para consultar el programa: Programa del seminario

 

2/06/2021


Workshop: European Visions of the Qur’ān in the Middle Ages (9th-15th centuries)

Los próximos días 20 y 21 de mayo, entre las 14.00h y las 16:00h, se celebra el Workshop “European Visions of the Qur’ ān in the Middle Ages”, organizado por Floernce Ninitte e Irene Reginato de la Universidad de Nantes con el soporte de la ERC Synergy Grant EuQu project.

Resumen de la actividad (inglés):

Although the first Latin translation of the Qur’ān dates to 1143, and its first vernacular (Italian) translation to 1547, the sacred book of Islam was known far before in Europe, where it elicited passionate and contrasting reactions, ranging from vehement attacks concerning its content or composition to an acknowledgement of the aesthetics of its stylistic features and the universal human quality of its message.

The aim of this two-day workshop will be to address the different perspectives from which the Qur’an was approached and to identify the various attitudes medieval Latin readers adopted towards it. The focus is therefore on the medieval readers of the Qur’ān that encompasses the wide range of translators, polemicists, and commentators who had access to the Qur’ān or parts of it, through the mechanisms of reading that they elaborated, the ideas and data drawn from these readings, and how these ideas sparked a plurality of responses.

En dichas sesiones participarán los investigadores:

-Eugenio Burgio & Samuela Simion (Université Ca’ Foscari, Venise); Pierre Courtain (Université catholique de Louvain/Université de Nantes); Michelina di Cesare (Université Roma 1, Rome); Sara Fani (Université L’Orientale, Naples); Olivier Hanne (Université d’Aix-Marseille); Agustin Justicia Lara (Universita Autonoma Barcelona); Jacob Langeloh (Universität Freiburg); Vera Ribaudo (Université Ca’ Foscari, Venise); Davide Scotto (Goethe-Universität Frankfurt); Tristan Vigliano (Université d’Aix-Marseille).

 

Para suscribirse a las sesiones: 

Workshop Suscription 

Para consultar el programa:

Programa/ Enlace

Más información:

Web Oficial

18/05/2021


Salvemos el latín de 4º de la ESO

Defensa del profesor José María Maestre

José María Maestre, catedrático y director del departamento de Filología Clásica de la UCA, defenderá en el Senado las Humanidades en una comisión sobre IA.

Hablará sobre ‘Homo, non deus: la Humanidad y las Humanidades ante la Revolución 4.0’

Más información

17/04/2021


Salvemos el latín de 4º de la ESO

¡Ayudanos! La SELat y el IEH piden tu firma para garantizar que todos los alumnos de la ESO puedan tener los conocimientos básicos de la madre del español y de las demás lenguas romances.

Puedes firmar aquí: https://www.change.org/selat-ieh-salvemos-latin-4%C2%BA-ESO

14/04/2021


Islamolatina y RELICS

Islamolatina se incorpora a RELICS.

The Scientific Research Network (WOG) “Literatures without Borders. A Historical-Comparative Study of Premodern Literary Transnationality,” instigated by multidisciplinary and international research unit RELICS (Ghent University) and generously funded by the Flemish Research Fund (FWO), will focus on premodern literatures after Antiquity with a transnational character and within the geographical boundaries encompassing North Africa, the Middle East and Europe: Latin, Byzantine Greek, Arabic and Hebrew-Jewish-Ladino. By organizing workshops (or seminars / webinars), conferences and publications in the coming period of 5 years, a team of 16 research units (Flemish and international) will tackle questions as to how these four premodern transnational literatures came into contact with one other, how they demonstrated an awareness of their supralocal literary culture, which literary-cultural actors exerted their unique influence, how their transnational functioning was shaped by aesthetic and narrative structures, and if a conceptual framework of premodern transnationality can be configured.

Full text

https://relicsresearch.com/2021/01/22/wog-grant/

01/03/2021


VIº Seminario Islamolatina

El próximo día 2 de diciembre, 15.30-18.30h, se celebra el Webinario Res Nouae (VI Seminario Islamolatina), organizado por los proyectos coordinados:

SBP.1: Medieval and Modern Sources for the Study of Transcultural Relations in the Mediterranean: Writing and Transmission II. IP 1 Cándida Ferrero Hernández (U. Autònoma de Barcelona). IP 2 Fernando González Muñoz (U. da Coruña) [PGC2018-093472-B-C31]. 

SBP.2: Writing Religious, Gendered and Transcultural Identities and Alterities in the Medieval and Early Modern Mediterranean, IP Linda G. Jones (U. Pompeu Fabra) [PGC2018-093472-B-C32] 

SBP.3: A Renaissance Religious Controversy: Catechisms for the Conversion of Muslims in Sixteenth-Century Spain”, IP Jorge Ledo Martínez (U. da Coruña) [PGC2018-093472-B-C33].

A través del enlace: 

Reunión en Microsoft Teams

Únase en el ordenador o a través de una aplicación móvil

Haga clic aquí para unirse a la reunión

Esperamos que sea de vuestro interés. 

Programa/Enlace

 

30/11/2020


Excerptum de Talmud. Study and Edition of a Thirteenth-Century Latin Translation

Nos complace compartir la publicación de esta edición y estudio de una traducción latina del Talmud del siglo XIII de la mano del doctor Isaac Lampurlanés Farré.

<<Este volumen ofrece la primera edición crítica, junto con una traducción al inglés, del Excerptum de Talmud. Basándose en la traducción sustancial del Talmud de Babilonia conocida como Extractiones de Talmud (París, 1245), el Extracto proporcionó una selección de pasajes del Talmud que su compilador organizó de acuerdo con temas controvertidos.[…] Estos textos marcan un capítulo significativo en las disputas cristianas antijudías y en las obras polémicas latinas de la Edad Media. Junto con las dos versiones de las Extractiones de Talmud (CCCM 291 y de próxima publicación), este volumen resultará útil para los estudiosos interesados ​​en la filología latina, la disputa religiosa, la traducción y transmisión medieval de conocimientos y la historia de las relaciones entre cristianos y judíos.>>

Más información

 

 

16/11/2020


Seminario predoctoral virtual Arma Fidei Christianae

El próximo 2 de julio, a las 10h, los doctorandos del grupo Islamolatina organizarán un seminario virtual bajo el título “Arma Fidei Christianae: pervivencia, uso y adaptación de fuentes polémicas medievales en obras de refutación islámica”, en el que expondrán el avance de sus respectivas investigaciones. Además, contará con las intervenciones de la profesora Michelina di Cesare (Università degli Studi di Roma “La Sapienza”) y de la doctora Irene Reginato (Université de Nantes – ERC Project “The European Qur’an”).
Se podrá acceder a la sala virtual de Microsoft Teams donde se llevará a cabo el seminario a partir del siguiente enlace: https://cutt.ly/PiiNJeR

Cartel

Programa

Libro de abstracts

25/06/2020


Alfonsus Bonihominis, Opera omniaCorpus Christianorum Continuatio Mediaevalis vol. 295

Nos complace compartir la publicación del volumen 295 de la Continuatio Medievalis. El profesor Antoni Biosca i Bas presenta en él la primera edición critica del opera omnia del dominico hispano Alfonso Buenhombre
<<La obra de Alfonso Buenhombre, dominico hispano del siglo XIV, incluye uno de los textos más leído y copiado durante la Edad Media, la Epistola Samuelis, un falsario antijudío que se convirtió en un auténtico best-seller medieval. El texto fue copiado e impreso en infinidad de ocasiones y fue traducido a numerosas lenguas. Junto a la Epistola Samuelis, Buenhombre redactó otra obra similar, la Disputatio Abutalib, que incluía el islam entre los objetivos de su original ataque intelectual contra las religiones rivales.>>

Enlace
Enlace alternativo

26/05/2020


Publicación del Propaganda and (un)covered identities in treatises and sermons: Christians, Jews, and Muslims in the premodern Mediterranean 

Este trabajo presenta algunas de las investigaciones presentadas durante el “(Des)velando identidades. V Seminario Internacional Islamolatina”. Este se celebró entre los días 18 y 19 de octubre de 2018 en las Universidades Pompeu Fabra y Autónoma de Barcelona. Seminario parte del proyecto “Medieval and modern sources for the study of transcultural relations in the Mediterranean: Writing and transmisión”.

      Más información

      Primeras páginas

 

21/05/2020


EuQu Workshop: The Latin Qur’an, 1143-1500: translation, transmission, interpretation 

Del 9 al 11 de marzo de 2020, tendrá lugar en la Facultad de Filosofía y Letras (Sala de Graus) de la Universidad Autónoma de Barcelona, el workshop The Latin Qur’an, 1143-1500: translation, transmission, interpretation. Este taller desde el ERC Synergy Project ‘The European Qur’an. Islamic Scripture in European Culture and Religion 1150-1850 (EuQu)’ pretende examinar el alcance de la transmisión latina medieval del Corán y la reacción al mismo, centrándose en las tradiciones manuscritas de las traducciones medievales del Corán y los textos polémicos antiislámicos en latín.

PROGRAMA DEFINITIVO
ABSTRACTS
CARTEL

Más información

17/02/2020


Seminarios del Prof. Paul Shore de la U. Regina (Canadá)

Los próximos días 3 y 6 de febrero tendrán lugar, a las 10am, en la Sala Balasch (B7/13b) de la Facultad de Filología y Letras de la UAB, los seminarios: “The Adventures of Michel Nau, SJ (1630-1680): a Missionary in the Ottoman Levant” y “Exploring a Little Known Latin Translation of the Qur’an, by Ignazio Lomellini (1622)”. Ambos llevados a cabo por el reconocido especialista en estudios de pluralidad religiosa y misiones jesuitas, Prof. Paul Shore.

Cartel I
Cartel II

29/02/2020


Islamolatina en la Presentación de Proyectos de la Plataforma MEDHIS

El próximo 17 de diciembre en Madrid, la Dra. Cándida Ferrero presentará el proyecto Islamolatina en la Plataforma MEDHIS una Plataforma Temática Interdisciplinar del CSIC (PTI) cuyo reto es el análisis transcultural y trandisciplinar de fenómenos sociales, culturales y religiosos que han  marcado la historia del Mediterráneo y que informan de distintas maneras algunos de los principales problemas actuales en la región.

Programa

Más información

05/12/2019


Seminario Ana Clara Sisul 19 y 20 de noviembre 

Los próximos días 19 y 20 de noviembre, la profesora Ana Clara Sisul (CONICET- Universidad Nacional del Sur, Argentina) impartirá, con la organización del grupo Islamolatina, los seminarios: <<La reevaluación de los modelos heroicos paganos en los primeros siglos de nuestra era: el caso del centón cristiano De Ecclesia>> (19 noviembre), y <<La intertextualidad exacerbada: primeras aproximaciones a textos cristinanos centonarios>> (20 noviembre).

Programa 19
Programa 20

15/11/2019


Immagini dell’Islam nell’Occidente latino

El próximo míercoles 29 de mayo en Roma, en la Pontificia Università Antonianum, tendrá lugar en colaboración con Islamolatina, Immagini dell’Islam nell’Occidente latino dentro de los actos conmemorativos para celebrar el octavo centenario (1219-2019) del encuentro entre San Francisco y el Sultán de Egipto, al-Malik al-Kamil. En él podremos encontrar las colaboraciones de José Martínez, Cándida Ferrero, Michelina di Cesare y Nadie Petrus.

Programa / Más información

27/05/2019


Islamolatina en Murcia

En los actos conmemorativos para celebrar el octavo centenario (1219-2019) del encuentro entre San Francisco y el Sultán de Egipto, al-Malik al-Kamil , la Pontificia Università Antonianum de Roma patrocina diversos encuentros científicos en:  Murcia, Venecia, Roma, Jerusalem, Estambul, Damieta y París. 

El Profesor José Martínez Gázquez participa en los actos que se celebrarán en Murcia (día 5 de marzo, Instituto Teológico de Murcia) con la ponencia, “La fundación de un Studium Arabicum et Latinum en Murcia en 1265″.

Programa

25/02/2019


Information on recruitment of researchers for the Project EuQu

“The European Qur’an. Islamic Scripture in European Culture and Religion 1150-1850” (EuQu) is a sixyear research project funded through a synergy grant from the European Research Council (ERC). Its four principal investigators (and host institutions) are Mercedes García-Arenal (Centro de Ciencias Humanas y Sociales, CSIC, Madrid, Spain), John Tolan (Université de Nantes), Jan Loop (University of Kent) and Roberto Tottoli (Università di Napoli l’Orientale).

  1.  The Université de Nantes, the Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Università di Napoli l’Orientale, the University of Kent and the University of Amersterdam are hiring 12 post-doctoral researchers to join our project “The European Qur’an: Islamic Scripture in European Culture and Religion (1150-1850)” (EuQu). 
  2.  The Université de Nantes (in collaboration with the Autonomous University of Barcelona and the University of Notre Dame) are hiring 4 four doctoral scholarship to join our project “The European Qur’an: Islamic Scripture in European Culture and Religion (1150-1850)” (EuQu).

Documents:

Doctoral Scholarships on the Qur’an in European Culture

Post-doctoral researchers on the “European Qur’an”

25/02/2019


Seminari Islamolatina

El próximo jueves 21 de marzo a las 11:30h, en la Sala Balasch (B7/130b) de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB), tendrá lugar el Seminario “El tratado Apología contra los artículos de la ley cristiana de Muhammad Alguazir, Marruecos c1610 y su trayectoria hasta el Norte de Europa”, que contará con Mercedes García-Arenal, IP del EuQu- The European Qur’an- ERC Synergy Grant 2019-2025.

18/02/2019


Seminari Islamolatina

El lunes 28 de enero a las 11:30h , en la Sala de Juntas de la Facultad de Filosofía y Letras (UAB), el grupo Islamolatina organiza un seminario en el que se presentará el libro Mahomet l’Européen de John Tolan, a cargo de Cándida Ferrero (Islamolatina); y la presentación del proyecto Synergy Grant “European Qur’an” (EuQu), a cargo de John Tolan (Université de Nantes).

Cartel

15/01/2019


Corpus Coranicum Christianum – Participación de Islamolatina en Berlín

Entre los días 5 y 7 de diciembre, en la Freie Universität de Berlín, tendrá lugar el taller Preliminary Considerations on the Corpus Coranicum Christianum The Qur’an in Translation —A Survey of the State-of-the-Art, en el que participarán por parte de Islamolatina: José Martínez Gázquez, Cándida Ferrero Hernández, Nàdia Petrus Pons y Ulisse Cecini.

Enlace al programa

04/12/2018


V Seminario Internacional Islamolatina

“(Des)velando identidades. V Seminario Internacional Islamolatina” se celebrará entre los días 18 y 19 de octubre de 2018, en la Universitat Pompeu Fabra y Universitat Autònoma de Barcelona respectivamente.

Cartel

Enlace al programa

10/10/2018


Participación de Linda G. Jones en VII Jornada Interreligiosa

Linda G. Jones (Universitat Pompeu Fabra) participará en la VII Jornada Interreligiosa: Dona i religió con la ponencia Dones en l’Islam peninsular, que se celebrará el próximo 6 de octubre en Barcelona.

02/10/2018


Participaciones de Islamolatina en Pennsylvania y Toledo

El Profesor José Martinez Gázquez intervendrá como invitado en el Symposium on Cusanus, the Qur’an, and the Cribratio Alkorani,  en el United Lutheran Seminary, Gettysburg, Pennsylvania,  29-30 de septiembre 2018, con la ponencia “A New Set of Glosses on the Qur’an”.

Enlace con el programa

La profesora Cándida Ferrero Hernández, a su vez, participará en las Jornadas para conmemorar el día europeo de las lenguas, Los traductores, constructores de Europa: de la Escuela de Traductores de Toledo a nuestros días, Escuela de Traductores de Toledo, Toledo, 28-29 de septiembre 2018, con la ponencia invitada “Traducción de textos sagrados del Islam en la Europa medieval”. 

23/09/2018


Defensa de trabajo de fin de máster

El viernes 7 de septiembre, Agustí Justicia Lara defendió su Trabajo de fin de Máster, titulado “Itinerarium Symonis Semeonis. Estudi filològic d’un viatge medieval”, dirigido por la profesora Cándida Ferrero Hernández. El tribunal compuesto por los profesores José Martínez Gázquez y Linda G. Jones (U. Pompeu Fabra) y la propia directora, calificó el trabajo con la máxima nota.

07/09/2018


Participación de Islamolatina en dos congresos en Buenos Aires

José Martínez Gázquez y Cándida Ferrero Hernández, miembros de Islamolatina, asisten invitados en Buenos Aires aI IV CONGRESO INTERNACIONAL CUSANO DE LATINOAMÉRICA – NICOLÁS DE CUSA: UNIDAD EN LA PLURALIDAD,  los días 24 a 27 de julio y al XXV° SIMPOSIO NACIONAL DE ESTUDIOS CLÁSICOS – I° CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE EL MUNDO CLÁSICO. Migraciones, desplazamientos, conflictos en el mundo antiguo, los días 31 de julio a 3 de agosto. Intervendrán en ellos con ponencias sobre las Traducciones latinas del Corán y las glosas al Corán y sobre La literatura de controversia islamocristiana en la España medieval y moderna.

20/07/2018


Seminario: “Teoría y práctica económica franciscana”

El próximo viernes 22 de junio de 2018, a las 11.30h, se celebrará el Seminario, organizado por el Departamento de Ciencias Históricas – Estudios Medievales de la Institución Milà i Fontanals (CSIC, Barcelona), “Teoría y práctica económica franciscana”, con motivo de la presentación del libro de Chiara Mancinelli: Teoria e pratica economica franciscana. Il Convento del Santo Spirito del Monte (Gilet, Valencia). Intervendrán Chiara Mancinelli (Institut d’Estudis Medievals-Islamolatina), Paolo Evangelisti (Archivio Storico, Camera dei deputati, Roma), Cándida Ferrero Hernández (Universitat Autònoma de Barcelona -Islamolatina) y Juan Vicente García Marsilla (Universitat de València). El acto tendrá lugar en el Aula Gran de seminaris de la Institución Milá y Fontanals (Barcelona, c/ de les Egipcíaques, 15).

Enlace con el programa

28/05/2018


Defensa de tesis doctoral

El día 14 de mayo de 2018, Manuel Montoza Coca, miembro e investigador del Grupo Islamolatina, defenderá su tesis doctoral “Los Sermones de Don Martín García, obispo de Barcelona. Edición y estudio”, dirigida por las doctoras Cándida Ferrero Hernández y Mercedes García-Arenal Rodríguez.  La defensa tendrá lugar en la Sala P-24 de la Facultad de Psicología de la UAB a las 16 horas.

04/05/2018


Conferencia de la doctora Michelina Di Cesare

La doctora Michelina Di Cesare, Ricercatrice a tempo determinato di tipologia B (Assistant Professor) in Archeologia e Storia dell’Arte Islamica del Dipartimento di Scienze dell’Antichità de la Sapienza Università di Roma, impartirá la conferencia “Il Profeta Muhammad nella cultura letteraria e visiva medievale”. El acto tendrá lugar el próximo lunes, 14 de mayo de 2018 a las 13 horas, en el aula 304 de la Facultat de Filosofia i Lletres de la UAB. 

Enlace al programa

04/05/2018


Conferencia de la Profesora Isabelle Draelants

La Profesora Isabelle Draelants, Directrice de recherche en el Centre national de la recherche scientifique (CNRS) en poste à l’Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT) y Responsable de l’Atelier Vincent de Beauvais, impartirá una conferencia sobre Enciclopedismo medieval, titulada: De causa et materia et titulo et modo agendi et utilitate et ipsius operis divisione: La préface au Speculum maius, un «cahier des charges» de l’encyclopédiste médiéval. El acto tendrá lugar el día 16 de abril de 2018, en el aula 304 de la Facultat de Filosofia i Lletres de la UAB. 

04/04/2018


Nombramiento del Prof. José Martínez Gázquez

El Profesor José Martínez Gázquez ha sido ha sido nombrado “Accademico ambrosiano In Classe Orientali” por la Academia Ambrosiana de Milán en la sesión del 7 de noviembre de 2017.

02/04/2018


Participación de la Prof. Cándida Ferrero Hernández

Participación de la Prof. Cándida Ferrero Hernández en el Coloquio Internacional: “La implantación de nuevos fenómenos religiosos en la Península Ibérica (siglos III-XI), aceptaciones, rechazos y compromisos”, organizado por la Casa de Velázquez, que tendrá lugar en Madrid, los días 5 y 6 de marzo de 2018.

Enlace al programa

21/02/2018

 


Presentación del libro El viaje de san Antonio a Barcelona. Una leyenda de origen oriental 

Presentación del libro del Prof. Antoni Biosca i Bas, El viaje de san Antonio a Barcelona. Una leyenda medieval de origen oriental. El acto tendrá lugar el jueves 8 de marzo, 2018, a las 19.00 en la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona. Con intervenciones del autor y del Prof. José Martínez Gázquez, ambos investigadores de Islamolatina. En el mismo acto se presentará también el libro, Pere Alfons. Llibre de formació escolar (Disciplina Clericalis) de Jaume Riera i Sans.

Enlace al programa

21/02/2018


Defensa de tesis doctoral

El día 28 de febrero, 2018, Alba Aguilera Felipe, miembro del Grupo Islamolatina, defenderá su tesis doctoral “El Tractatus de venenis de Pietro d’Abano. Estudio preliminar, edición crítica y traducción”, dirigida por los doctores José Martínez Gázquez y Cándida Ferrero Hernández.  La defensa tendrá lugar en la Sala de Actos de la Facultad de Filosofía y Letras de la UAB, a las 14.30.

29/01/2018


Defensa de tesis doctoral

El día 12 de septiembre, la doctoranda e investigadora del grupo Islamolatina Ivana Arsić llevará a cabo la defensa de su tesis doctoral Inquisitorial Bureaucracy by Pere Miquel Carbonell, dirigida por la doctora Cándida Ferrero Hernández. La defensa tendrá lugar a las 16.00h en la Sala de Graus de la Facultat de Filosofia i Lletres (UAB).

12/09/2017


Nuevas Perspectivas sobre la Predicación de San Vicent Ferrer, O.P. (m. 1419)

El próximo miércoles 19 de julio se celebra el seminario Nuevas Perspectivas sobre la Predicación de San Vicent Ferrer, O.P. (m. 1419), organizado por la Dra. Linda G. Jones (UPF) en el marco del proyecto de investigación MINECO/FEDER.

 

 

 

16/07/2017


Islamolatina presente en la Ex Nihilo: Zero Conference, en Bolonia

Del día 18 al día 22 de junio se está celebrando en Bolonia la convención “Ex Nihilo Zero Conference”, organizada por la European Academy of Religion. En ella, cientos de estudiosos sobre religión, teólogos y miembros de diferentes religiones se encuentran para poner en común sus trabajos y dar lugar a una nueva red de contactos entre diversos centros de conocimiento sobre la religión de todo el mundo. 

El profesor José Martínez Gázquez (UAB), el profesor Antoni Biosca i Bas (UA) y el doctorando Sergi Gómez (UAB) participan en esta convención, en la cual los profesores Martínez y Biosca imparten un paper titulado “Islamolatina. Latin translations of Islamic texts and their projection in European literature”

 

Enlace al programa

16/06/2017


Los profesores Pere Villalba i Varneda y José Martínez Gázquez invitados por la Pontificia Universitas Antonianum franciscana de Roma

El día 19 de mayo el prof. Pere Villalba intervendrá en el “XVI incontro del Centro Italiano di Lullismo”, mientras que el prof. José Martínez Gázquez ofrecerá una sesión pública sobre “Le traduzioni latine del Corano” y “Le glosse nei manoscritti delle traduzioni latine del Corano”.

Enlace al programa

11/05/2017


Conferencia “El concepto de poder en los Reinos cristianos peninsulares en la Edad Media”

El próximo martes 21 de febrero la Dra. Adeline Rucquoi ofrecerá la conferencia “El concepto de poder en los Reinos cristianos peninsulares en la Edad Media”. Este acto se enmarca en el módulo de Estudios Avanzados en Historia Medieval, del máster en Ciencias de la Antigüedad y de la Edad Media.

Enlace al Programa

20/02/2017


Jornadas sobre la Traducción 9-10 de Febrero 2017

Los profesores José Martínez Gázquez y Cándida Ferrero Hernández del Grupo Islamolatina de la UAB han sido invitados a participar en las Jornadas sobre la Traducción en la Sección de “Traducción en las áreas religiosas”, que se celebrarán los días 9 y 10 de Febrero en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Ibn Zohr, en Agadir, Reino de Marrruecos.

Enlace al Programa

31/01/2017


El Alchoranus latinus quem transtulit Marcus canonicus Toletanus. Estudio y Edición crítica de Nàdia Petrus Pons

alchoranus.pngComo otros resultados del Proyecto Islamolatina acaba de aparecer en la Colección Nueva Roma nº 44 el Alchoranus latinus quem transtulit Marcus canonicus Toletanus. Estudio y Edición crítica de Nàdia Petrus Pons. CSIC, Madrid, 2016.

La obra ofrece la edición crítica inédita de la segunda traducción latina del Corán, el Alchoranus Latinus, realizado por Marcos de Toledo en 1210. El estudio introductorio que precede a la edición del texto latino parte de un análisis centrado en la figura y en la producción literaria del canónigo toledano, traductor también de textos científicos. Se resaltan especialmente los avances desconocidos hasta ahora en la investigación de la trascendencia y la influencia de esta segunda traducción latina del Corán, como las dos versiones parciales del texto que se han conservado en lenguas romances, una francesa y una italiana; al tiempo que se ha descubierto que ha sido una de las fuentes del Contra Legem Saracenorum de Riccoldo da Monte di Croce y de las glosas latinas de este mismo autor al Corán del ms. árabe 384 de la Biblioteque Nationale de France.

 

31/01/2017


Los profesores José Martínez Gázquez y Antoni Biosca i Bas ingresan en la Nueva Academia Europea de la Religión

El profesor del Departamento de Ciencias de la Antigüedad y la Edad Media de la UAB, José Martínez Gázquez, y Antoni Biosca i Bas, profesor titular del Área de Filología Latina de la Universitat d’Alacant, son dos de los expertos invitados a formar parte de la Nueva Academia Europea de la Religión. Ésta institución ha sido creada por el Parlamento Europeo para el estudio de las religiones desde diferentes aspectos. Además, ha sido impulsada por la Fondazione per le Scienze Religiose Giovanni XXIII de Bolonia, dirigida por el historiador Alberto Melloni, y con el apoyo de la UNESCO. 

Tanto dichos profesores como el grupo de investigación en que participan, Islamolatina, son miembros participantes y fundadores. Además, el Departamento de Ciencias de la Antigüedad y la Edad Media también apoya este proyecto y la propia UAB está en proceso de formar parte de él. La reunión fundacional de la European Academy of Religion tuvo lugar el pasado mes de diciembre en la Universidad de Bolonia, con la asistencia de 400 expertos de los más de 3.000 que agrupará la Academia.

Enlaces a la noticia completa:
UAB
UA

26/01/2017


Culturas en contacto: conflicto, asimilación e intercambio

Los días 23, 24 y 25 se celebrarán las III JORNADAS PREDOCTORALES EN ESTUDIOS DE LA ANTIGÜEDAD Y LA EDAD MEDIA, Culturas en contacto: conflicto, asimilación e intercambio, Facultad de Filosofía y Letras (UAB), en las que participarán Sergi Gómez Ortínez (comunicación), David Vázquez Ruíz (organización) y Cándida Ferrero Hernández (ponente).  

Programa de las Jornadas

21/11/2016


European Academy of Religion

ear.jpgEn representación de ISLAMOLATINA, invitados por la Fondazione per le scienze religiose Giovanni XXIII, los profesores José Martínez Gázquez y Antoni Biosca i Bas asistirán al acto de creación de la Academia Europea de Religión en Bolonia, el 5 de diciembre de 2016, bajo el patrocinio del Parlamento Europeo.

21/11/2016


Humanitats Clàssiques i Humanitats digitals

El día 1 de diciembre se celebra la jornada docente de la titulación de Estudios Clássicos de la UAB, organizada por el profesor José Martínez Gázquez. Dicha jornada, que tendrá lugar en la Sala d’Actes de la Facultad de Filosofia i Letras de la UAB, contará con la participación, entre otros, del profesor Fernando González Muñoz, de la Universidade da Coruña, y del profesor Sebastià Giralt Soler, de la UAB, colaboradores del grupo Islamolatina. 

Más información

20/11/2016

 


Publicación de la obra de Guillaume Postel (1510-1581)

Los profesores Óscar de la Cruz y Marta Planas han publicado “Sobre el Corán latino de Guillaume Postel” en la Rivista di Storia e Letteratura Religiosa n. 51, 2015/3, dentro del monográfico de A. Celli – D. Scotto (eds.), Esperienza e rappresentazione dell’Islam nell’Europa mediterranea (secoli XVI-XVIII), Leo S Olschki editore, Firenze.

Abstract – This article offers an insight into the use of the Qur’a¯n by the French orientalist Guillaume Postel Barentonius (1510-1581), whose heterodoxical trajectory is situated at the intersection of the three major monotheistic faiths. In his De orbis terrae concordia (1543-1544), the author makes extensive references to the Islamic holy text, intersperced with some of his own Latin translations from suras 1 and 2. There is also evidence of a never achieved project of a full translation of the Qur’a¯n. This essay offers a critical edition of the extant fragments from his draft of a translation (ms. BnF lat. 3402), collated with some quotes from De orbis concordia and his Grammatica arabica (1538). An analysis of the variants confirms this draft as being a later work, aiming at accuracy in the interpretation of the Arabic text.

16/06/2016


Publicación de la obra de Ludovico Maracci (1612-1700)

El libro editado recientemente por Reinhold F. Glei y Roberto Tottoli, Ludovico Maracci at work: the evolution of his Latin translation of the Qur’ān in the light of his newly discovered manuscripts. With an edition and a comparative linguistic analysis of Sura 18, nos ofrece los estudios realizados hasta ahora por ambos investigadores en el proyecto de analizar los manuscritos encontrados en la biblioteca de la Ordine dei Chierici Regolari della Madre di Dio en Roma. Se trata de 15 manuscritos de material de Ludovico Maracci (1612-1700) que contienen sus trabajos previos de aproximación, transcripción, traducción y comentario del Corán, así como diversas pruebas de traducción como preparación a la traducción definitiva. La presentación de los materiales descubiertos y los primeros estudios de los autores de acercamiento a este rico material de fuentes usadas por Maracci y de análisis de métodos de traducción auguran llegar a conocer mejor el trabajo rico, detallado y profundo de Maracci en la última de las traducciones latinas en la Europa Moderna. 

Enlace a la página del autor

14/06/2016


Universum Infinitum. From the German Philosopher Nicolaus Cusanus (1401–1464) to the Iberian Discoveries in the 15th Century: Ocean World in European Exploration

Los días 17 y 18 de junio tendrá lugar en la Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, el workshop Universum Infinitum. From the German Philosopher Nicolaus Cusanus (1401–1464) to the Iberian Discoveries in the 15th Century: Ocean World in European Exploration en el que participará el profesor José Martínez Gázquez con la ponencia Nuevas glosas de Nicolás de Cusa al Alchoranus Latinus en el ms Vat. Lat. 4071 de la BAV.

Enlace con el programa

09/06/2016


VIII Congreso de la Sociedad de Estudios Latinos

Entre los días 29 de junio y el 2 de julio tendrá lugar en la Colegiata de San Isidoro de León el VIII Congreso de la Sociedad de Estudios Latinos, en homenaje a la profesora Francisca Moya del Baño, en el que participarán los profesores Cándida Ferrero Hernández y José Martínez Gázquez, con la comunicación Homines ignaui uentri et ocio dediti. En esta comunicación se analiza el proemio de Bartolomé Picerno de Monte Arduo a la Confutatio Alcorani seu legis Sarracenorum ex Graeco nuper in Latino traducta (Basel, 1505), obra dedicada al rey Fernando el Católico en la que Monte Arduo explana múltiples razones en apoyo a la próxima campaña-cruzada planeada por el rey para recuperar la ciudad de Jerusalén. Entre esas razones se halla la referencia al “ocio” y negligencia de los musulmanes que repercutiría favorablemente en los “negocios” santos de los cristianos.

Enlace con el programa

09/06/2016


Identidades y relaciones entre el Mediterráneo y Europa (II)

Los días 10-11 de marzo tendrá lugar en la Universidad Pompeu Fabra la Jornada Predicar en el Mediterráneo Medieval (II). Identidades y relaciones entre el Mediterráneo y Europa. Coorganizada por Linda G. Jones, colaboradora de Islamolatina.

Para más información aquí tenéis el díptico

 

01/03/2016


Mahometrica. Ficciones poéticas latinas del siglo XII sobre Mahoma

Fernando González Muñoz, profesor de la Universidade da Coruña y colaborador en el proyecto Islamolatina, acaba de publicar en la prestigiosa colección Nueva Roma (vol. 42) un volumen dedicado a diferentes testimonios que describen desde diversos puntos de vista la figura del profeta Mahoma. En dicho volumen realiza un estudio exhaustivo de los textos latinos literarios, así como una elegante traducción de dichos testimonios.

Para más información: link

22/01/2016


Predicar en el Mediterráneo Medieval: Identidades y relaciones culturales entre el Mediterráneo y Europa

Los días 28 y 29 de enero tendrá lugar en la Universitat Pompeu Fabra las Jornadas de estudio internacionales Predicar en el Mediterráneo Medieval: Identidades y relaciones culturales entre el Mediterráneo y Europa, en las que intervendrá la Dra. Cándida Ferrero Hernández con la comunicación “Predicación y polémica entre Fray Pedro de Alcántara y el Talue Abdallá Oropesa”.

Para más información: díptico de las jornadas

21/01/2016


Studien zu Paulinus Venetus: De mapa mundi de Michelina di Cesare

Michelina di Cesare, profesora de la “La Sapienza” Università di Roma y colaboradora en el proyecto Islamolatina, acaba de publicar un volumen dedicado a la obra De mapa mundi de Paolino Veneto (s. XIV) en la prestigiosa Monumenta Germaniae Historica. En dicho volumen realiza un estudio exhaustivo de diversos aspectos novedosos relacionados con esta obra de Paolino y de la tradición manuscrita de toda su obra.

Para más información: link

21/01/2016


VI Congreso Internacional de humanismo y pervivencia del mundo clásico: Homenaje al Profesor Eustaquio Sánchez Salor

Los miembros de Islamolatina, los doctores José Martínez Gázquez y Cándida Ferrero Hernández, y los investigadores predoctorales Manuel Montoza Coca y Alba Aguilera Felipe participaran en el VI Congreso Internacional de humanismo y pervivencia del mundo clásico: Homenaje al Profesor Eustaquio Sánchez Salor, que tendrá lugar en Alcañiz (Teruel) entre los días 19 y 24 de octubre.

Link con a la web del congreso

13/10/2015


La “Pontificia Università Antonianum” y L’Osservatore Romano se hacen eco del descubrimiento del Prof. José Martínez Gázquez

Nuove glosse, ossia commenti, di Nicolò da Cusano al Corano sono state rinvenute dal prof. M. José Martínez Gazquez del gruppo di ricerca “Islamolatina” dell’Università Autonoma di Barcellona. Tale importante scoperta era stata annunciata dal medesimo professore durante una lezione pubblica presso la Pontificia Università Antonianum e ora un articolo a firma di Paolo Vian su L’Osservatore Romano di martedì 13 ottobre 2015 ne illustra più precisamente il contenuto. Un articolo pubblicato dall’agenzia zenit.org di Sara Muzzi, del Centro italiano di Lullismo della medesima università Antonianum in Roma ne mostra l’importanza:

 

 

Link a l’Osservatore Romano

13/10/2015


Seminario Islamolatina: Autorrepresentación y controversia en el mundo ortodoxo y latino. Balance de una investigación

El día 27 de octubre de 2015 tendrá lugar el Seminario “Autorrepresentación y controversia en el mundo ortodoxo y latino. Balance de una investigación” consistente en una Jornada científica conclusiva del Proyecto coordinado “Desafíos de la autorrepresentación: Estrategias discursivas para la construcción de identidades en la multiconfesionalidad del SE. Europeo” (2012-2015), integrado por los subproyectos FFI-2011-29696-C02-01 (IP Pedro Bádenas de la Peña) y FFI-2011-29696-C02-02 (IP Cándida Ferrero Hernández), a la que además de la participación de miembros del subproyecto 01 (Bádenas, Ayensa y Ortolá) y del subproyecto 02 (Ferrero, Martínez, Biosca y De la Cruz), se ha cursado invitación a algunos colaboradores externos (González Muñoz y Di Cesare), además de haber incluido algunos doctorandos incardinados en el subproyecto 02.  

Link con el programa

25/09/2015 


Cinquantaduesimo Convegno storico internazionale: Niccolò Cusano, l’uomo, i libri, l’opera

El doctor José Martínez Gázquez presentará la identificación y estudio de las nuevas glosas de Nicolás de Cusa al Alkoranus latinus en el ms Vat. Lat. 4071 de la Biblioteca Apostólica vaticana. La intervención del Dr. Martínez tendrá lugar el 13 de octubre de 2015, en Todi (Italia), durante el congreso dedicado a la figura de Nicolás de Cusa.

Link con el programa 

31/07/2015


Los miembros de grupo Islamolatina participarán en el XIV Congreso de Estudios Clásicos

 

Los doctores José Martínez Gázquez, Cándida Ferrero Hernández y Núria Gómez Llauger, junto con los investigadores Alba Aguilera Felipe y Manuel Montoza Coca, participarán en el XIV Congreso de  Estudios Clásicos, que tendrá lugar en la Universidad de Barcelona, del 13 al 17 de julio. 

 

 

Link a la web del Congreso

09/07/2015


Vitae Mahometi. Reescritura e invención en la literatura latina de controversia, Col. Nueva Roma, vol. 41

Ha sido publicado el libro Vitae Mahometi. Reescritura e invención en la literatura latina de controversia, Col. Nueva Roma, vol. 41, editado por Cándida Ferrero Hernández y Óscar de la Cruz y dedicado al Profesor José Martínez Gázquez, del Grupo Islamolatina.

 

 

 

 

2015


Antoni Biosca i Bas, investigador de Islamolatina, ha publicado la edición de las Opera omnia de Pere Marsili, en Brepols (febrero, 2015)

El volumen contiene las dos obras conocidas de Pere Marsili, dominico mallorquín del siglo XIV: 1) La Chronice illustrissimi regis Aragonum domini Iacobi uictorissimi principis, siue Liber gestorum, ( traducción al latín del Llibre dels fets) fue encargada por el rey Jaume II con la intención de prestigiar internacionalmente la vida y obra de su abuelo, el rey Jaume I el Conqueridor; 2) la Epistola ad Abdalla forma parte de la estrategia polemista seguida por los dominicos en su pugna teológica contra el Islam, pugna no exenta de discrepancias entre las diferentes órdenes religiosas.

Leer más

2015


Santos y santidad en el cristianismo, judaísmo e islam. Un análisis comparativo (siglos XIII-XVIII)

Los días 27 y 28 de marzo se celebrará el Congreso internacional “Santos y santidad en el cristianismo, judaísmo e islam. Un análisis comparativo (siglos XIII-XVIII)”, coorganizado por los profesores de la U. Pompeu Fabra Linda Gale Jones y Alexandre Coello de la Rosa

Programa

27/03/2015


Colloque international ‘Poux, puces et punaises, la vermine de l’homme’ découverte, descriptions et traitements. Antiquité, Moyen Âge, Temps Modernes

Durante los días 11- 13 de marzo, 2015, ha tenido lugar en París el “Colloque international ‘Poux, puces et punaises, la vermine de l’homme’ découverte, descriptions et traitements. Antiquité, Moyen Âge, Temps Modernes”, organizado por Evelyne Samama y Franck Collard, al que han asististido Alba Aguilera Felipe y Cándida Ferrero Hernández, quien ha pronunciado la ponencia: « Minuta atque fastidiosa : poisons des insectes dans le travail encyclopédique de Juan Gil de Zamora ».
El programa completo

11/03/2015


Il Corano tra arabo e latino: dal 1143, alle glosse, alle traduzioni scientifichez

Mercoledì 25 marzo, dalle ore 15:15, il prof. José Martínez Gázquez, Universitat Autònoma de Barcelona, terrà una lezione pubblica sul tema Il Corano tra arabo e latino: dal 1143, alle glosse, alle traduzioni scientifiche. La partecipazione all’incontro, organizzato dalla Scuola Superiore di Studi Medievali e Francescani della Pontificia Università Antonianum, è libera. Ulteriori informazioni al numero 0670373528 o all’indirizzo e-mail sssmf@antonianum.eu.

 

 

 

 

25/03/2015


La Parabola Gentilis de Tommaso LeMyésier, edición y estudio a cargo del Profesor Óscar de la Cruz Palma, con traducción al italiano de la Dra. Giuliana Musotto

Acaba de publicarse La Parabola Gentilis de Tommaso LeMyésier, edición y estudio a cargo del Profesor Óscar de la Cruz Palma, con traducción al italiano de la Dra. Giuliana Musotto. El volumen se completa con la Quaestio quam clamauit palam Sarracenis in Bugia y con el opúsculo de Jean Quirdot Tractatus de probatione fidei per testimonia paganorum (Machina Philosophorum, Officina di Studi Medievali, Palermo, 2014)

 

 

 

 

 

 

 

2014


IAZOO publica su segundo volumen “Legende sanctorum”

Ha sido publicado el libro Legende sanctorum et festiuitatum aliarum de quibus ecclesia sollempnizat. Leyendas de los santos y otras festividades que celebra la iglesia, de Juan Gil de Zamora, editado por Cándida Ferrero Hernández, del Grupo Islamolatina. El volumen ha sido publicado dentro de la colección Iohannis Aegidii Zamorensis Opera Omnia II (IAZOO II), por el Instituto de Estudios Zamoranos Florian de Ocampo, Zamora, 2014. 

2014


Acte de celebració dedicat a Ramon Llull, organitzat per l’ARCHIVIVM LVLLIANVM, pel dia 27 de novembre de 2014

Com cada any, l’ARCHIVIVM LVLLIANVM de la Universitat Autònoma de Barcelona organitza una jornada acadèmica de celebració dedicada a Ramon Llull. Enguany, la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB és qui acollirà l’acte acadèmic. L’esperit d’aquest acte és difondre per tota la Universitat Autònoma la vida i la obra de Ramon Llull.

Lloc: Aula 001-Joan Maragall

Dia i Hora:  Dijous, 27 de novembre de 2014, de 12 a 13.30h.

Durant la setmana anterior i posterior, les vitrines de la Biblioteca d’Humanitats oferiran una exposició dedicada a Ramon Llull, les figures del seu mètode racionalista i referències literàries sobre la seva obra, titulada “Ramon Llull: les figures artístiques o la màquina de la veritat”.

Leer más

27/11/2014


La lectio divina en la Península Ibérica medieval 

Los doctores Cándida FERRERO HERNÁNDEZ (Universitat Autònoma de Barcelona, IP del grupo de investigación Islamolatina), Amélie DE LAS HERAS (Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines) y Florian GALLON (Université de Rouen) coordinan un Seminario titulado La lectio divina en la Península Ibérica medieval. Posición, producción y usos de la exégesis, que se celebrará durante días 29 y 30 de octubre de 2014.

 El objetivo es detectar y describir lugares exegéticos de la Biblia de tradición hispánica, frente a la idea preconcebida sobre la pobreza o la falta de producción de esta disciplina en territorio peninsular. Al Seminario concurren especialistas de varias universidades europeas, principalmente de Francia y España.

 Para el Programa , puede verse también el link con la Casa de Velázquez, Madrid.

29/10/2014


Investidura del Profesor José Martínez Gázquez por la Universidad Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürnberg

El grupo de Investigación Islamolatina felicita al Profesor José Martínez Gázquez por haber recibido el reconocimiento de investidura del título de Doctor Honoris Causa por la Universidad Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürnberg. Los que trabajamos cerca del Profesor Martínez nos sentimos honrados y agradecidos por la decisión que ha tomado la citada Universidad. Nuestra alegría por tal nombramiento es exultante.

Leer más

07/05/2014


Ha sido publicado el libro Ritus infidelium, resultado del Seminario Internacional organizado por los miembros de Islamolatina en 2010.


J. Martínez Gázquez – J.V. Tolan (eds.), Ritus infidelium. Miradas interconfesionales sobre las prácticas religiosas en la Edad Media, Casa de Velázquez, Madrid, 2013.

Si los especialistas de la historia de las ideas y de la historia social se han interesado en la percepción del «otro» religioso, pocos son los estudios que han examinado esta cuestión en la Edad Media. Esta obra ofrece una nueva perspectiva de las relaciones interreligiosas a través de una selección de estudios de carácter histórico, social, religioso o artístico de los problemas vividos entre las comunidades cristiana, musulmana y judía. Muestran cómo un autor, un artista, sea judío, musulmán o cristiano, describe o comprende las prácticas religiosas, las realidades culturales, las costumbres de sus oponentes y su evolución en el Medioevo. Estos estudios nos permiten comprender mejor los problemas de interrelación en el mundo actual, en este momento en que Europa vive cambios profundos ante la necesidad de integrar las masas de inmigrantes de diversas culturas y religiones en su propia realidad.

Leer más

2013


Acte de celebració dedicat a Ramon Llull, organitzat per l’ARCHIVIVM LVLLIANVM, per al dia 26 de novembre de 2013

Com cada any, l’ARCHIVIVM LVLLIANVM de la Universitat Autònoma de Barcelona organitza una jornada acadèmica de celebració dedicada a Ramon Llull. Enguany, la Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia de la UAB és qui acollirà l’acte acadèmic. L’esperit d’aquest acte és difondre per tota la Universitat Autònoma la vida i la obra de Ramon Llull.

Lloc. Sala de Graus de la Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia (UAB)

Dia i Hora:  Dimarts, 26 de novembre de 2013, de 11 a 13h.

Durant la setmana anterior i posterior, les vitrines de la Biblioteca d’Humanitats oferiran una exposició dedicada a Ramon Llull, les figures del seu mètode racionalista i referències literàries sobre la seva obra, titulada “Ramon Llull: les figures artístiques o la màquina de la veritat”.

Programa

26/11/2013


Seminario SISMEL en Barcelona

El Profesor José Martínez Gázquez, director del grupo de investigación “Islamolatina”, organiza los días 21 al 24 de octubre un Seminario de Doctorado, en colaboración con la Universidad de Firenze y la Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (SISMEL) de Italia para estudiantes de doctorado de estas Instituciones, en el que se desarrollarán actividades académicas en la UAB en colaboración con el Archivium Lullianum y se realizarán visitas al Arxiu de la Corona de Aragón, al MNAC, Museo Nacional d’Art de Catalunya, al Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae de la Instituciò Milà i Fontanals del CSIC, a la Catedral de Girona y el Arxiu Capitular y al Monasterio de Montserrat.

Programa

20/10/2013


Presentación de trabajos de fin de máster

El día 4 de septiembre de 2013, se presentarán dos trabajos de final de máster dirigidos por la profesora Cándida Ferrero Hernández, ambos relacionados con el tema de estudio del Proyecto Islamolatina. Son los siguientes:

– Manuel Montoza Coca, Edición, traducción y comentario de los Sermones I-V de Don Martín García
Hora: 16h. Lugar: Aula Frederic Udina (B7/1056) – Facultat de Filosofia i Lletres (UAB). 

– David Vázquez Ruiz, Manuductio ad conuersionem Mahumetanorum: un estudio preliminar a través del paratexto
Hora: 17h. Lugar: Aula Frederic Udina (B7/1056) – Facultat de Filosofia i Lletres (UAB).
 

04/09/2013


Sicut in caelo et in terra. Comunidades religiosas y predicación. Seminario predoctoral Islamolatina.

Los estudiantes de doctorado que trabajan vinculados al proyecto Islamolatina y que atienden el tema de la predicación exponen el estado de sus trabajos de investigación. Vendrán encabezados por la conferencia del profesor Nicolas Pluchot, de la Casa de Velázquez (Madrid) titulada: “Predicación, cuestación y prácticas del espacio mendicante. El ejemplo de los dominicos de la provincia de Aragón (siglos XIII-XIV)”.


Programa

31/05/2013


Symposivm sobre las Vitae Mahometi

Los estudios que analizan las noticias sobre el Profeta Muhammad transmitidas en los textos occidentales de tradición medieval y moderna son cada vez más abundantes y de mejor calidad. Algunos de ellos, como los de Norman Daniel o los de Marie Thérèse d’Alverny, siguen siendo fundamentales. De manera general, se puede deducir que la información que maneja la tradición occidental -casi siempre latina-, a menudo basada en unas noticias vagamente relacionadas con la biografía del Profeta, se encuentran en un contexto de denostación del islam. Parece evidente que la tradición occidental utilizó una retórica de ataque al Profeta para refutar el conjunto de las doctrinas islámicas, entre las cuales hay que destacar que la profesión del fe del islam (sa‘āda) se refiere a Muhammad como Profeta (rasūl).

Siguiendo una cierta tradición de organización de Seminarios como método de discusión y actualización en el estudio de la literatura de refutación del islam, el proyecto Islamolatina se propone ahora obtener, revisar y aportar nuevos elementos que permitan avanzar en el estudio de las noticias sobre Muhammad (Mahomet, Machumetus, Magumethus, et al.) que aparecen en la tradición occidental, especialmente en las fuentes de época medieval y moderna. Para ello, hemos propuesto a especialistas de varias disciplinas su concurrencia en el Seminario.

Leer más

19/03/2013


Convocatoria abierta para el Congreso “El mundo urbano en la España cristiana y musulmana medieval”

Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Oviedo
29 de abril a 1 de mayo de 2013

El grupo de investigación de la Universidad de Oviedo Asturiensis Regni Territorium (ART), dirigido por el profesor Alfonso García Leal, convoca la celebración del Congreso “El mundo urbano en la España cristiana y musulmana medieval“.

Datos de contacto y de información: mail: astregterritorium@yahoo.es

CARTEL

29/04/2013


Islamolatina presenta como tesis doctoral la edición crítica de la traducción latina del Corán encargada por Egidio de Viterbo

El día 27 de noviembre de 2012 la investigadora del grupo Islamolatina Katarzyna Krystyna Starczewska defendió en la Universitat Autònoma de Barcelona su tesis doctoral, en la que ofrece la primera edición crítica de la traducción latina del Corán encargada por el Cardenal Egidio de Viterbo:

Latin Translation of the Qur’an (1518/1621) commissioned by Egido da Viterbo. Critical Edition and Introductory Study

Resumen del contenido: Ofrecemos la edición crítica, estudio e índices de la traducción latina del Corán preparada para el cardenal italiano Egidio de Viterbo (c. 1465 – 1532). El texto fue traducido por primera vez en 1518 aunque su copia completa y corregida data del año 1621. El estudio preliminar, que constituye la primera parte de la introducción, incluye una sinopsis de las traducciones conocidas del libro sagrado de los musulmanes al latín, una edición del prólogo a uno de los manuscritos, presentación de las personas históricas involucradas intelectualmente en la elaboración y estudio de esta traducción (Gabriel Terolensis y David Colville) y también un estudio de algunas glosas. La segunda parte del estudio de la introducción esta dedicada a los manuscritos y a las normas de edición dónde el enfoque<br>principal son las transmisiones diferentes del texto.

La edición crítica se basa en dos manuscritos, Cambridge ms. Mm. v. 26 (C) y Milán ms. D 100 inf. (M). El aparato crítico recoge los variantes entre C y M, correcciones y clarificaciones añadidas entre líneas en ambos manuscritos, correcciones y anotaciones añadidas por la segunda mano de Cy algunas glosas de carácter filológico o cultural relacionadas con la traducción.

Además del Index nominum personarum, locorum et rerum, los índices recogen las palabras no latinas que aparecen en los manuscritos (en árabe, griego y hebreo).

27/11/2012


Ulli Roth publica el texto de Juan de Segovia, De gladio divini Spiritus in corda mittendo Sarracenorum

El profesor Ulli Roth publica el texto de Juan de Segovia, De gladio divini Spiritus in corda mittendo Sarracenorum.

Johannes von Segovia, De gladio divini spiritus in corda mittendo Sarracenorum, Edition und deutsche Übersetzung mit Einleitung und Erläuterungen von Ulli Roth, col. Corpus Islamo-Christianum. Series Latina 7 2012. 2 vols. ISBN 978-3-447-06747-8
ISBN 978-3-447-06747-8

Noticia editorial

2012


Reinhold F. Glei edita un volumen de trabajos dedicados a las primeras traducciones del Corán

Reinhold F. Glei (Hg.), Frühe Koranübersetzungen. Europäische und außereuropäische Fallstudien, col.Bochumer Altertumswissenschaftliches Colloquium 88, Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2012. ISBN 978-3-86821-405-5.

Índice:

R.F. Glei: Der Mistkäfer und andere Missverständnisse. Zur frühbyzantinischen Koranübersetzung
M.M. Tischler: Die älteste lateinische Koranübersetzung als (inter)religiöser Begegnungsraum
U. Cecini: Faithful to the “Infidels’” Word. Mark of Toledo’s Latin Translation of the Qur’ān (1209-10)
C. López-Morillas: Secret Muslims, Hidden Manuscripts: Spanish Translations of the Qur’ān from the Fifteenth to the Seventeenth Centuries
B. Jeßing: Orientwahrnehmung, „Interkulturalität“ und Koranübersetzung bei Salomon Schweigger (1551-1622)
A. Paudice: A Hidden World: Hebrew Translations and Transcriptions of the Qur’ān
A. Gerstenberg: Stages of French Orientalism in the Mirror of Koran Translations
M. Lecke: Frühe Koranübersetzungen und muslimisches Leben in Russland und Polen
H.M. Krämer: Interpretatio Buddhistica oder Interpretatio Christiana? Eine historisch-philologische Skizze der Rezeption von Islam und Koran in Japan
R.F. Glei: Short Note: Zur Übersetzung des Korans ins Sanskrit

Noticia editorial

2012


Han sido publicadas las Actas del V Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico, editado por miembros de Islamolatina

Estudios de Latín Medieval Hispánico. Actas del V Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico (Barcelona, 7-10 de septiembre de 2009), Edición de José Martínez Gázquez, Oscar de la Cruz Palma, Cándida Ferrero Hernández, Col. Millennio Medievale, 92 – Strumenti e Studi, 30, 2011; pp. XII-1144. isbn 978-88-8450429-6

Índice de contenidos

 2011


Ulisse Cecini (Ruhr-Universität, Bochum) publica su tesis doctoral con comentarios sobre las traducciones latinas del Corán de Robert de Ketton y Marcos de Toledo

Ulisse Cecini, Alcoranus Latinus. Eine sprachliche und kulturwissenschaftliche Analyse der Koranübersetzungen von Robert von Ketton und Marcus von Toledo, Lit Verlag. Berlin/Münster, 2012.

Este trabajo analiza sistemáticamente las traducciones latinas del Corán de Robert de Ketton (1143) y de Marcos de Toledo (1209-1210), comparándolas aleya por aleya con el texto árabe. Se deducen numerosas observaciones sobre rasgos lingüísticos y culturales que caracterizan a estas traducciones. El estudio aporta una contribución tanto al conocimiento filológico e histórico de estas traducciones como al debate actual sobre traductología dentro de los estudios culturales.

2012


Acte de celebració dedicat a Ramon Llull, organitzat per l’ARCHIVIVM LVLLIANVM, per al dia 30 de novembre de 2011

Com cada any, l’ARCHIVIVM LVLLIANVM de la Universitat Autònoma de Barcelona organitza una jornada acadèmica de celebració dedicada a Ramon Llull. Enguany, les Facultats de Ciències i de Biociències de la UAB són qui acolliran l’acte acadèmic. L’esperit d’aquest acte és difondre per tota la nostra Universitat la vida i la obra de Ramon Llull.

Lloc. Sala d’Actes de les Facultats de Ciències i de Biociències (UAB)

Dia i Hora:  Dimecres, 30 de novembre de 2011, de 12 a 14h.

Durant la setmana anterior i posterior, les vitrines de la Biblioteca d’Humanitats oferiran una exposició dedicada a Ramon Llull, les figures del seu mètode racionalista i referències literàries sobre la seva obra, titulada “Ramon Llull: les figures artístiques o la màquina de la veritat”.

Programa 

30/11/2011


El Warburg Institute de Londres inaugura un Centro de Estudios dedicado a la Historia de los Estudios Árabes en Europa (CHASE)

El día 16 de marzo de 2012, el Warburg Institute de Londes inaugura un Centro de Estudios dedicado a la Historia de los Estudios Árabes en Europa (Center for the History of Arabic Studies in Europe, CHASE). El acto de inauguración vendrá celebrado con un ciclo de conferencias dedicadas a las traducciones del Corán (Translating de Qur’an), que cuenta con el programa siguiente:

10.15 Thomas E. Burman (Tennessee)
Reading and Translating the Qur’an with the Dominican Arabists, c. 1240 – 1320

11.30  Hartmut Bobzin (Erlangen)
The Long History of the First 
German Qur’an Translation (Nürnberg 1616)

12.15  Noel Malcolm (Oxford)        
The English Version (1649) of André du Ryer’s Translation of the Qur’an

2.00     Ziad Elmarsafy (York)
The Qur’an in the Enlightenment: Aspects of the Sale 
Translation

2.45     Robert Irwin (London)
The Influence of the Qur’an on Western
 Literature 

4.00     Angelika Neuwirth (Berlin)
The Qur’an – a European Text. Taking Historical, Literary and Theological Entanglements Seriously

4.45     Tarif Khalidi (Beirut)
Reflections of a Qur’an Translator 

16/03/2012


Nace la colección IAZOO dedicada a la edición de las obras de Juan Gil de Zamora (Iohannis Aegidii Zamorensis Opera Omnia) bajo la dirección del miembro de islamolatina Cándida Ferrero Hernández

Fernando Lillo Redonet, Juan Gil de Zamora. Sermonario, Col. Iohannis Aegidii Zamorensis Opera Omnia I (IAZOO I), Instituto de Estudios Zamoranos Florian de Ocampo, Zamora, 2011.

Bajo la dirección de la Dra. Cándida Ferrero Hernández nace la colección IAZOO dedicada a dar editadas de manera crítica las obras del enciclopedista Juan Gil de Zamora (c.1241-c.1318) -véanse las notas biográficas en este libro, pp.15-16.- Este primer volumen recoge 7 de sus Sermones, presentados junto a una traducción castellana elaborada por su editor.

Probablemente la característica general de la obra de Juan Gil de Zamora es su enciclopedismo. Está por determinar hasta qué punto los títulos de las obras que se conservan o se conocen están imbricados en un proyecto común enciclopédico, es decir, son partes de un macrodiscurso de conocimiento universal que incluye, cuanto menos, lo devocional, lo científico (especialmente médico), la exposición teóricomusical, lo historiográfico y la exegésis bíblica.

Aunque algunas obras u opúsculos ya existen publicados, si se entienden como partes de un todo, sólamente la colección completa dará idea de las aportaciones intelectuales y discursivas de Juan Gil de Zamora. De ahí que la aparición de un proyecto para dar las opera omnia resulta ser la mejor noticia que puede saberse en cuanto al autor zamorano.

2011


V Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico

  El V Congreso Internacional de Latín Medieval Hispánico, organizado por la Universidad Autónoma de Barcelona y la Universidad de Barcelona, se celebró durante los días 7 al 10 de Septiembre de 2009. El contenido del Congreso, el Latín Medieval Hispánico, entendido con un amplio criterio temático y cronológico, ha mostrado a los estudiosos españoles y de otros muchos paises particopamtes en él una amplia panorámica del momento actual de los estudios sobre el Latín Medieval Hispanico.

https://www.uab.es/congresolatinmedieval     /   cg.llati.medieval@uab.es

 07/08/2009


 Seminarios y cursos

  • Febrero de 2002: Musulmans i Cristians a Espanya en els segles XII i XIII

Robert Moore (Univ. of Edimburg) – Pedro Bádenas de la Peña (CSIC-Madrid) – Thomas Burman (Univ. of Tennessee) – José Martínez Gázquez (Univ. Autónoma de Barcelona) – John Tolan (Univ. de Nantes) – Miquel Barceló (Univ. Autónoma de Barcelona) – José Enrique Ruíz-Domènec (Univ. Autónoma de Barcelona) – Fernando González Muñoz (Univ. de A Coruña) – Henri Lamarque (Univ. de Toulouse) – Nàdia Petrus (Univ. Autónoma de Barcelona) – Oscar de la Cruz (Univ. Autónoma de Barcelona) – Antonio Biosca (Univ. d’Alacant).

Prof.: Óscar de la Cruz (UAB) – Alexander Fidora (Univ. Frankfurt, Alemanya)

Descripción: Relació i estudi de textos medievals que es produïren arran del contacte intel·lectual entre musulmans i cristians durant l’Edat mitjana, sigui de tipus científic o de tipus doctrinal i apologètic. Traduccions llatines de textos àrabs. Textos cristians de refutació de l’Islam. Motivacions culturals per a la producció d’aquesta literatura. Textos en llengua original i en traducció.

  • Cursos de doctorado (UAB, 2004-2008): Literatura de confrontament islamo-cristià en l’Espanya medieval

Prof.: José Martínez Gázquez (UAB) – Óscar de la Cruz (UAB) – Cándida Ferrero (UAB)

Descripción: La coexistència de cristians i musulmans en l’Espanya medieval va fer sorgir una sèrie de textos en què es reflecteixen les diverses maneres de relació entre ambdues societats. Literatura apologètica. Literatura de discusió religiosa o Cròniques de confrontament i justificació bèl·lica.