LITTLE SIMILARITIES EVERYWHERE: CELESTE NG MEETS SHIRLEY JACKSON

Comparative Literature is a strange discipline because it consists of seeing similarities between very dissimilar texts, usually written in different languages but also in the same language. The whole discipline depends on serendipity, as a particular scholar needs to think of particular connections that are not evident, a type of discovery that only happens quite […]

PEQUEÑAS SIMILITUDES EN TODAS PARTES: CELESTE NG Y SHIRLEY JACKSON

La Literatura Comparada es una disciplina extraña porque consiste en ver similitudes entre textos muy disímiles, generalmente escritos en diferentes idiomas pero también en el mismo idioma. Toda la disciplina depende de la serendipia, ya que el estudioso interesado necesita pensar en conexiones que no son evidentes, un tipo de descubrimiento que solo ocurre por […]

READING WRITERS’ BIOGRAPHIES: THE ELUSIVE ESSENCE OF THE IMAGINATION

I am currently reading Ruth Franklin’s 2016 biography of American author Shirley Jackson, subtitled A Rather Haunted Life, and I’ve come across a couple of passages in Chapter One (“Foundations: California 1916-1933”) I would like to comment on. Franklin informs us that Samuel C. Bugbee, “San Francisco’s first architect and Jackson’s great-great-grandfather” built in the […]

LAS BIOGRAFÍAS DE ESCRITORES Y LA ESENCIA ESQUIVA DE LA IMAGINACIÓN

Estoy leyendo la biografía que Ruth Franklin publicó de la autora estadounidense Shirley Jackson, subtitulada A Rather Haunted Life (2016), y me he encontrado con un par de pasajes en el Capítulo Uno (“Foundations: California 1916-1933”) que me gustaría comentar. Franklin informa que Samuel C. Bugbee, “el primer arquitecto de San Francisco y tatarabuelo de […]