Belén Agulló García is a predoctoral researcher in the Department of Translation, Interpreting and East Asian Studies at the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
She is working on subtitling for the deaf and hard of hearing in immersive media, thanks to a scholarship linked to the ImAC (Immersive Accessibility) project. She holds an MA in Audiovisual Translation from UAB. Before starting her career in the academic field, she was working in the game localization industry for more than 5 years.
She worked as a Project Manager, Consultant and Department Director (Translation and QA), and she was also the co-founder of the company KiteTeam. S
he has been speaking about game localization around the world, for example at the Game Localization Summit (GDC) in San Francisco or the Localization World Conference in Berlin and Barcelona. Her research interests include audiovisual translation and media accessibility, as well as technology application to improve language acquisition.