Falsos Amics és un material de l’any 2016 que hem volgut recuperar. Aleshores tenia forma d’aplicació per a dispositius mòbils (consulteu-ne els crèdits).

Mostrarem falsos amics contextualitzats entre diverses llengües romàniques perquè pugueu deduir-ne el significat tot activant mecanismes d’intercomprensió lingüística. Les llengües del joc són les següents: català, castellà, francès, italià, portuguès i romanès. 

L’objectiu és demostrar que podem descobrir el significat d’aquests falsos amics evitant l’ús d’un traductor.

Les parelles de llengües que hi trobareu són les següents (cliqueu-hi i accedireu als falsos amics en context entre les llengües en qüestió):