LÍNIES DE RECERCA
1. Traducció de textos literaris
2. Formació en traducció i interpretació
3. Metodologia de la recerca en Traducció i Interpretació
4. Llengües i literatures de l’Àsia Oriental
GRUPS DE RECERCA
- GELEA2LT (Grup d’estudi de la literacitat en l’ensenyament i l’aprenentatge de segones llengües i traducció). DTIEAO UAB. Investigadora principal: 2022-present.
- TXICC (Traducció xinès castellà/català) del Departament de Traducció i Interpretació. DTIEAO UAB. Investigadora principal: 2006-present.
- Transmedia Catalonia. DTIEAO UAB. Membre: 2015-2022.
- Inter-Asia, grup de recerca interdisciplinari d’estudis d’Àsia Oriental. DTIEAO UAB. Membre: 2005-2014.
PARTICIPACIÓ EN PROJECTES DE RECERCA COMPETITIUS
- “General History of Film Translation in China”. National Social Science Major Research Projects. 20&ZD313. IP: Jin Haina. Communication University of China 2020.
- Researching Audio Description: Translation, Delivery and New Scenarios (RAD). (PGC2018-096566-B-I00). Proyectos de I+D de GENERACIÓN DE CONOCIMIENTO y Proyectos de I+D+i RETOS INVESTIGACIÓN. Ministerio de Ciencia e Innovación. (1/1/19-31/12/21). IP: C. Mangiron & A. Matamala.
- ACCÉSBCN. Accés Barcelona (17S5326-001). Convocatòria de subvencions per a la realització de projectes, activitats i serveis d’àmbit de districte i de ciutat per a l’any 2017. Programa de participació ciutadana i foment de la participació inclusiva IP: Sara Rovira-Esteva.
- SASTV. Serveis d’accessibilitat sensorial a les televisions catalanes: situació actual, necessitats i propostes de futur. XI Convocatòria per a la concessió d’ajuts a projectes de recerca sobre comunicació audiovisual del Consell de l’Audiovisual de Catalunya (2017). IP: Sara Rovira-Esteva. – ImAc (Immersive Accessibility). 2017-2020 H2020-ICT-2016-2 761974. IP: Pilar Orero.
- EasyTV (Easing the access of Europeans with disabilities to converging media and content). 2017- 2020 H2020-ICT-2016-2 761999. IP: Pilar Orero.
- Transmedia Catalonia. SGR027 2014. 2.257.000€ Starting date 1-12-2013 Duration: 36 months. IP: Pilar Orero.
- “Online e-inclusive multilanguage media for all” (ref: EUIN2013-50945). Convocatoria 2013 del programa estatal de fomento de la investigación, desarrollo e innovación orientada a los retos dela sociedad, correspondiente a las acciones de dinamización de carácter internacional Europa investigación, recogidas en el plan estatal de investigación científica y técnica y de innovación 2013-2016. Transmedia Catalonia.
- Hybrid Broadcast Broadband for All (HBB4ALL). GA621014. Comisión Europea. Transmedia Catalonia. 1/12/2013-30/11/2016.
- Membre de “ClipFlair Foreign Language Learning Through Interactive Revoicing and Captioning of Clips“ (519085-LLP-1-2011-1-ES-KA2-KA2MP). Lifelong Learning Programme. Comenius, ICT and Languages. Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA). 01.12.2011- 31.05.2014 (30 meses). Universitats participants: Pompeu Fabra (UPF) España; Research Academic Computer Technology Institute (CTI), Grecia; Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), España; Imperial College London (ICL), Reino Unido; Universitatea ”Babeş-Bolyai” Cluj-Napoca (UBB), Rumania; Universidad de Deusto (UD), España; Tallinn University (TLU), Estonia; University of Warsaw (UW), Polonia; Universidade do Algarve (UALG), Portugal; National University of Ireland, Galway (NUI Galway), Irlanda. Responsable proyecto: Patrick Zabalbeascoa (UPF); Responsable equipo UAB: Lupe Romero; Miembros UAB (por orden alfabético): Casas, Helena; Galán, Anabel; Molina, Lucia; Rodríguez-Inés, Patricia; Romero, Lupe; Rovira, Sara y Torres-Hostench, Olga.
- Membre a temps complet del projecte de recerca “El impacto de Asia Oriental en el contexto español: producción cultural, política(s) y sociedad”, finançat pel Ministerio de Economía y Competividad. Suprograma de proyectos de investigación fundamental no orientada. Plan Nacional de I+D+I. Subprograma de proyectos de investigación fundamental no orientada. (Ref. FFI2011-29090/FISO). (2012-2014). IP: Joaquín Beltrán.
- “Procesos interculturales de Asia oriental en la sociedad internacional de la informacion: ciudadania, género y producción cultural”, finançat pel Ministeri d’Educació i Ciència dins del Plan Nacional de I+D+I (Ref. FFI2008-05911/FISO). (2009-2011)
- “Interculturalitat a l’Àsia Oriental”, finançat pel Ministeri d’Educació i Ciència dins del Plan Nacional de I+D+I (Ref. HUM 2005-08151). (2005-2008)
- “Los problemas de la transferencia intercultural entre culturas muy lejanas en el espacio y en el tiempo: estudios de caso de la transferencia intercultural europea-china y europea-árabe”. Ministerio de Educación y Cultura (PB98-0910) (1999 – 2002).