Maialen Marin Lacarta es doctora en Sinología por el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) de París y doctora en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Su tesis doctoral versa acerca de la historia de la traducción de la literatura china moderna y contemporánea en España y la compleja posición de esta literatura en el sistema literario global, y ha publicado diversos artículos académicos sobre este tema. También ha cursado estudios de grado y de posgrado en las universidades de Burdeos III, Sheffield, Pekín, la Nacional de Taiwán y la Chengchi de Taiwán. Ha trabajado como profesora e investigadora en el INALCO y como consultora de la Universidad Abierta de Cataluña. Entre sus traducciones, se cuentan Calma de Shen Congwen (Alpha Decay, 2010) y La ciudad fronteriza del mismo autor (Edicions Bellaterra, 2013). Ha colaborado en la traducción y la corrección de Los brigadistas chinos en la guerra civil: la llamada de España (1936-1939) de Ni Huiru y Zou Ningyuan (Catarata, 2013). En enero de 2013 recibe, con la colaboración de Aiora Jaka, el Premio Jokin Zaitegi por la traducción al euskera de un fragmento de una obra de Mo Yan cuya publicación está prevista para finales de 2013: Maisua gero eta umoretsuago dago (Elkar).

 

Primera parte

 

Segunda parte