A raíz del proyecto de investigación “La calidad de la traducción como factor de garantía del proceso penal: desarrollo de recursos al servicio de los intérpretes judiciales de rumano, árabe, chino, francés e inglés” (TIPp) y en el seno del grupo de investigación MIRAS, se ha llegado a resultados de interés y repecursión social que se plasmaron en la VII Jornada de Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en Cataluña. Traducción e Interpretación en los procesos penales: el derecho de información y la calidad de la interpretación como factores de garantía del proceso penal y de los que se hicieron eco numerosos medios de comunicación: