Miembro de Comités científicos o consejos editoriales de revistas indexadas:

2015 – actualidad. Miembro del Comité científico de HERMĒNEUS. Revista de traducción e interpretación (E-ISSN 2530-609X). Revista incluida en  ERIH Plus, SJR SCImago y Scopus.

2017-2020. Miembro del Comité científico (Review editor) de la revista Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice (Print ISSN: 0907-676X Online ISSN: 1747-6623) . Revista incluida en el SSCI, AHCI,  SJR SCImago y Scopus.

2001-2005. Miembro del Consejo editorial de Tradumàtica. Revista de traducció i tecnologies de la informació, publicada por el Departament de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona.

2000 – 2003. Miembro del Consejo editorial de Quaderns. Revista de Traducció, publicada por el Departament de Traducció i d’Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Evaluación de artículos para revistas y editoriales de calidad reconocida:

1. The International Journal of Translation and Interpreting (SJR: 0,27 Q1 ÀREA: Literature and literary theory. Indexada en BITRA, CIRC: A, ERIH PLUS). ISSN 1836-9324.

2. Revista Signos. Estudios de Lingüística (SJR: 0,315 Q1 ÀREA: Literature and literary theory. Indexada en AHCI y SSCI).

3. Spanish Journal of Applied Linguistics (SJAL)/ Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA) (SJR: 0,132 Q3 ÀREA: Language and linguistics. Indexada en AHCI y SSCI).

4. Meta. Journal des Traducteurs, Translators’ Journal. ISSN 0026-0452 (SJR: 0,139 Q3 ÀREA: Philosophy. Indexada en AHCI).

5. International Journal of Legal Discourse. ISSN 2364-883X (WoS ESCI, CNKI Scholar, CNPIEC – cnpLINKer).

6. InTRAlinea. (SJR: 0,127 Q3 ÀREA: Language and linguistics. Indexada en BITRA, CIRC: C, ERIH PLUS).

7. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (ERIH PLUS, BITRA, INTERNATIONAL BIBLIOGRAPHY OF PERIODICAL LITERATURE (IBZ).

8. The Interpreter and Translator Trainer, Print ISSN: 1750-399X Online ISSN: 1757-0417. 1 (SJR 1.005 Q1 ÀREA: Literature and literary theory. Indexada en BITRA, CIRC: A, ERIH PLUS, AHCI, SCCI)

9. MONTI. Monografías de Traducción e Interpretación. ISSN: 1989-9335 (SJR: 0,2 Q2 AREA: Language and Linguistics; Carhus +, ERIH, WoS ESCI, FECYT, MIAR: 7,5)

10. Estudios de Traducción, ISSN 2174-047X, editada por el Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores y la Universidad Complutense de Madrid.

11. Tradumàtica. Revista de traducció i tecnologies de la informació. ISSN 1578-7559.

12. Revista canaria de Estudios Ingleses. ISSN 0211-5913.

13. “The handbook of translation and cognition”. Publicado por Wiley-Blackwell en Blackwell Handbooks in Linguistics Series.

14. Revisora de monografías para la editorial Peter Lang.

15. Revisora de monografías para la editorial Routledge.

Comité científico en congresos internacionales:

2021. Comité científico (Advisory Borad) del 7th IATIS  Conference. Organizado por la International Association for Translation and Intercultural Studies y celebrado en Barcelona.

2021. I Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: La lengua como motor de comunicación e integración, organizado por la Universidad Rey Juan Carlos, celebrado en formato online del 4 al 6 de mayo de 2021.

2020. Comité científico del congreso internacional Transibérica, organizado por el Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia, celebrado en formato online.

2018. Comité científico del congreso internacional TRANSIUS 2018, celebrado en Ginebra y organizado por The Centre for Legal and Institutional Translation Studies y IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG).

2018. Comité científico del Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional, organizado por la Universidad de Alicante.

2018. Comité científico (Advisory Borad) del 6th IATIS  Conference. Organizado por la International Association for Translation and Intercultural Studies y celebrado en Hong Kong.