“Los mitos en Grecia: edición y comentario de los mitógrafos antiguos” (FFI2010-16301 del Ministerio de Ciencia e Innovación), dirigit pel Dr. Jordi Pàmias i Massana
El objetivo del proyecto es recopilar, editar críticamente, comentar y traducir los textos mitográficos griegos, muchos de los cuales han llegado a nosotros por tradición indirecta, a menudo en comentarios y escolios a los grandes poetas. Se incluyen también aquellos autores que recopilaron las tradiciones
anticuarias sobre Atenas y el Ática, conocidos como atidógrafos. Esta investigación representa una línea de continuidad con los proyectos sobre mitografía dirigidos por el Prof. Francesc J. Cuartero desde los años 1990, el último de los cuales fue “Textos mitográficos en los logógrafos griegos y en los escolios menores a Homero. Edición, traducción y comentario (HUM2006-08652). La edición crítica de cualquier texto debe arrancar con la recopilación de las fuentes que lo han transmitido. Un análisis y una discusión de las variantes manuscritas debe preceder a la fijación del texto. El aparto crítico será generoso, ya que debe reflejar no sólo las variantes textuales sino también las conjeturas sugeridas por los editores anteriores. Aunque una buena parte de los textos de los autores mitográficos ha sido recopilada en ediciones anteriores, faltan ediciones particulares de cada uno de ellos, con comentarios que pongan al alcance de la comunidad científica no sólo los criterios de selección de variantes adoptadas sino también:
1) Estudios mitográficos que comprendan la recopilación, el análisis y la clasificación de los testimonios de cada mito y la determinación de la variante elegida por el mitógrafo, así como la relación de ésta con el contenido de la obra. No nos limitamos a las fuentes literarias, sino que otorgamos una atención especial a los testimonios plásticos, por cuanto pueden relacionarse con versiones perdidas de un mito.
2) Notas sobre la utilización del mito en las diversas fuentes literarias que se sirvieron de él, tanto en el plano estético como en el ético-político y religioso, y también sobre su evolución diacrónica. El estudio de variantes míticas en colecciones de escolios no agotadas ha incrementado el volumen de conocimientos que deben ser integrados en el comentario.
3) Análisis de las relaciones entre los mitos griegos y el Oriente Próximo. Éstas deben entenderse en dos sentidos: a) adaptaciones de mitos orientales a la ideología y al complejo social griegos; b) mitos griegos como testimonios de relaciones entre las poblaciones de Grecia continental, insular y asiática con
Egipto, Siria, Fenicia, Anatolia y Mesopotamia.
4) Estudio de los textos de los autores atidógrafos como fuente para la investigación en religión antigua, especialmente en relación con las fuentes epigráficas. En el decurso de los trabajos se llevarán a cabo las ediciones de las Genealogías de Acusilao de Argos, la Biblioteca de Apolodoro, las Metamorfosis de Antonino Liberal, el Mythographus Homericus (fragmentos de la Odisea), las Fabulae de Higino, el Anonymus Vaticanus, los Argumentos de tragedias de Asclepíades de Tragilo, los fragmentos de Helanico de Lesbos y de Herodoro de Heraclea. Se pondrán las bases para las futuras ediciones de los atidógrafos Istro, Androción, Fanodemo y Filócoro.