El passat 22 d’abril, el CLP/Camões de Barcelona, en col·laboració amb l’EOI Barcelona-Drassanes, el Consolat General de Portugal a Barcelona i l’editorial Godall, va tenir el plaer d’organitzar una xerrada entre l’escriptora portuguesa Joana Bértholo i la traductora al català Mònica López Bages. L’esdeveniment va tenir lloc a la biblioteca de l’EOI Barcelona-Drassanes, en un ambient pròxim i propici a l’intercanvi.

Joana Bértholo s’afirma com una de les veus més singulars del panorama literari portuguès actual, destacant per la seva escriptura original i polifacètica, en la qual s’entrecreuen la literatura, el pensament crític i l’experimentació narrativa. 

Per part seva, Mònica López Bages, professora del Departament de Filologia Catalana de la Universitat Rovira i Virgili, va ser guardonada, en 2025, amb el XXV Premi de Traducció Giovanni, per la seva traducció al català Inventari de la pols (Inventário do Pó), obra en la qual Joana Bértholo construeix, al llarg de 18 relats, un univers fictici entorn de la figura de René Bértholo, artista portuguès exiliat durant la dictadura de l’Estado Novo.

La benvinguda va ser a càrrec de Sandra Cruz, directora del Departament de Portuguès de l’EOI, al que va seguir la presentació de les convidades per part de Matilde Martínez, de l’editorial Godall, responsable de la publicació en català de dues obres fonamentals de l’autora: Inventário do Pó i História de Roma.

En un diàleg viu i estimulant, l’escriptora i la traductora van guiar al públic a través de diversos temes, des del procés creatiu fins a les influències literàries, passant pels jocs lingüístics, els atzars que travessen l’escriptura i les subtileses de la relació entre autora i traductora al llarg del procés de traducció.

El públic va participar activament, plantejant interessants preguntes que les convidades van respondre de manera dinàmica i enriquidora, contribuint així a un autèntic intercanvi cultural.