Lara Domínguez Araújo és llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat de Vigo i doctora en Traducció i Estudis Interculturals per la Universitat Autònoma de Barcelona. Traductora i intèrpret jurada d’anglès a castellà, es posgraduó en interpretació de conferències per la Universitat de Lisboa (EMCI) i va obtenir el *DEA en Traducció i Para-traducció per la Universitat de Vigo, en la qual és professora associada d’interpretació des de 2006.
Els seus àmbits d’investigació són l’avaluació per a l’aprenentatge i la pedagogia de la interpretació de conferències, sobre els quals ha escrit en revistes i nombres col·lectius d’àmbit nacional i internacional. Ha participat com a investigadora o formadora en projectes d’investigació finançats a nivell estatal i projectes interdisciplinaris d’innovació docent finançats a nivell local i europeu. Així mateix, ha estat convidada com a ponent a seminaris i taules rodones sobre avaluació formativa i a màsters europeus en interpretació de conferències com a docent i avaluadora externa.