Arumí, Marta; Gil-Bardají, Anna; Vargas Urpi, Mireia (2010). A study on Public Services Interpreting (PSI) in Catalonia: defining a new emerging professional profile. Emerging Topics in Translation and Interpreting. (Universitat de Trieste).

Arumí, Marta; Ugarte, Xus (2010). A Study on Public Services Interpreting (PSI) in Catalonia. Defining a New Emerging Professional Profile. Critical Link 6. (Aston University, Birmingham).

Arumí, Marta; Gil-Bardají, Anna (2010). Traducció i immigració: la formació de traductors i intèrprets per als serveis públics, noves solucions per a noves realitats. V Jornada de Recerca i Inmigració (Institut d’Estudis Catalans, Barcelona).

Arumí, Marta (2009). Pòster amb el títol: Traducción e Inmigración: un estudio prospectivo sobre la traducción e interpretación en los Servicios Públicos catalanes, presentat en el marc de les X Jornades de Traducció i Interpretació. Interpreting … Naturally. International Symposium in honour of Brian Harris, organitzades per la Universitat Jaume I de Castelló (Castelló de la Plana).

 Arumí, Marta (2009). Taula rodona amb el grup Comunica: Estado actual de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en EspañaTraducir en la frontera (Universidad de Vigo).

 Arumí, Marta (2008). Comunicación Confluencia de modalidades de traducción: el caso del rehablado y la interpretación simultánea en la accesibilidad por medio de subtitulado, en el marc del Tercer Congrés Internacional sobre Traducció i Interpretació als Serveis Públics, organitzat pel grup de recerca FITISPOS (Universitat d’Alcalà de Henares).

Gil-Bardají, Anna; Vargas Urpi, Mireia (2010). Community Interpreting in Catalonia: specificities and challenges. Critical Link 6: Interpreting in a changing landscape. (Aston University, Birmingham).

 Ugarte, Xus; Arumí, Marta (2010). Taller La ética profesional a la luz del código deontológico, en el marc de les I Jornades sobre la Interpretació als Serveis Públics, organitzades per la Universitat del País Basc (Vitoria-Gasteiz).

 Ugarte, Xus (2010). Conferència Multilingüisme i interpretació per als nouvinguts, Universitat de Vic.

 Ugarte, Xus (2009). Conferència La gestió del multilingüisme: interpretació i traducció per als nouvinguts, al màster de Mediació Intercultural (Universitat Autònoma de Barcelona).

 Ugarte, Xus (2008). Taula rodona La formació especialitzada a la Universitat de Vic. Els serveis de traducció, interpretació i mediació a les llengües dels immigrants. III Jornada Internacional de les bones pràctiques de gestió del multilingüisme, organitzada per Linguamón (Barcelona).