Marc Llovet

Marc Llovet es un estudiante investigador en la Universidad Prefectural de Aichi (Japón), donde disfruta de la beca Mobukagakusho que le fue concedida en 2020 por el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) de Japón. Su principal área de interés consiste en el impacto global de las industrias culturales de Japón, con especial énfasis en la industria del videojuego y en el aspecto sociocultural del fenómeno. Se graduó en geografía por la Universidad de Barcelona en 2014 con la tesina “La Difusión de la Cultura Japonesa en Cataluña: Los Hijos Catalanes de Japón” (en catalán). En 2017 completó un máster en estudios de la información y medios interactivos, especializándose en ludología (game studies), en la Universidad de Tampere (Finlandia), con la tesina “Representations of Japan by the Video Game Industry: The Case of Ôkami from a Japanophile Perspective”. Durante ese período, fue acogido en la Universidad de Fukuoka (Japón) como estudiante de intercambio durante un año. Entre otros, ha publicado “La Difusión de la Cultura Japonesa i sus Industrias: Una Perspectiva Catalana” (en catalán) en la revista de la Sociedad Catalana de Geografía (Treballs de la Societat Catalana de Geografia).

spree.wkt@gmail.com
ResearchGate
Orcid


Hyun Joon Rhee

Hyun Joon Rhee es estudiante de doctorado del programa de doctorado de Ciencia Cognitiva y Lenguaje (CCiL) que es un programa interuniversitario formado por tres universidades catalanas: Universitat de Barcelona (Coordinadora), Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y Universitat Rovira i Virgili (URV) de Tarragona. Su línea principal de investigación es la lingüística teórica y aplicada. A su obra realiza un análisis comparativo entre la miratividad en español y coreano.

En la actualidad es profesor de lengua Coreana al Instituto Sejong de Barcelona. El Instituto Rey Sejong, Sejong Hakdang en coreano, es una institución que depende del Ministerio de Cultura de Corea del Sur con el objetivo de promover la enseñanza de la lengua coreana y difundir su cultura. La sede central del Instituto Rey Sejong está en Seúl y está presente en los cinco continentes con más de 174 centros a 58 países. En el territorio español hay actualmente tres institutos: al Centro Cultural de Corea de Madrid, en la Universidad de las Palmas de Gran Canaria y en la Universitat Autònoma de Barcelona.

yerayrhee@gmail.com
ResearchGate
Orcidd


Tomoko Umemoto

Profesora asociada de lengua japonesa del Departamento de Traducción y de Interpretación y de Estudios de Asia Oriental de la Universitat Autònoma de Barcelona. Miembro del grupo APJE (Asociación de Profesores de Japonés en España). Miembro del grupo REICIT (Recerca en Estudis Interculturals i Traducció). Co-responsable de NOKEN Barcelona (JLPT, Japanese-Language Proficiency Test) en UAB. Ha participado en el “Programa en Educación en Lengua y Cultura Japonesas para profesores de lengua japonesa”, un proyecto de Sakura Network de Japan Foundation, en Japan Foundation Kansai Center, Osaka, Japón (2016). Doctoranda en Traducción y Estudios Interculturales (UAB). El título de su tesis es «Comida, cultura y traducción: Panorama de la cocina fusión japonesa en Cataluña». Sus líneas de investigación son: Interculturalidad, ideología y sociología de la traducción e interpretación; Cultura, pensamiento e interculturalidad de Asia Oriental, y Lengua y literatura de Asia Oriental. Máster oficial en Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales (UAB). Licenciada en Lengua y Literatura inglesas, especializada en Cultura. Imparte su docencia en el Grado en Traducción e Interpretación y el Grado en Estudios de Asia Oriental (UAB). Su investigación se desarrolla en los ámbitos de la transferencia cultural en traducción, de los estudios interculturales, y de la didáctica del japonés

tomoko.umemoto@uab.cat
ResearchGate
Orcid


Yumi Akaeda

Yumi Akaeda es doctoranda en Traducción y Estudios Interculturales de la Universitat Autònoma de Barcelona. Su línea principal de investigación es el cine y el género, y realizará un estudio comparativo de la mirada femenina (female gaze) en la cultura audiovisual contemporánea en Japón, España y Francia.

Tras la obtención de la licenciatura en Estudios Japoneses con énfasis en la lingüística en la Universidad de Tokio de Estudios Extranjeros, cursó un máster en estudios avanzados en Educación Social en la Universidad Complutense de Madrid (con la tesina “Aplicación de la creatividad en la educación social”) y el otro en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos en KU Leuven (con la tesina “Etnicidad y género en el cine guatemalteco contemporáneo: Ixcanul de Jayro Bustamante”). Durante el año académico 2021-22, realizó una estancia doctoral en el Centro de Investigaciones sobre la España Contemporánea (CREC) en l’Université Sorbonne Nouvelle (París 3).

yumi.akaeda@autonoma.cat
ResearchGate


Ana Alonso Giménez

Ana Alonso Giménez es estudiante de doctorado en Traducción y Estudios Interculturales por la Universidad Autónoma de Barcelona. Su principal área de interés aborda estudios interculturales, de los grupos fandom y de la influencia del videojuego en la sociedad, así como diversos aspectos de la antropología de Japón. Se licenció en Historia y en el Máster en Historia y Antropología de América por la Universidad Complutense de Madrid. Ha realizado asimismo el Máster Propio en Estudios Japoneses. Derecho, Sociedad y Cultura por la Universidad de Zaragoza, centrando su Trabajo Final de Máster en los orígenes del teatro kabuki. Ha impartido varias conferencias en la Universidad Complutense de Madrid, en la Universidad de Zaragoza y en la Universidad de Chile. Actualmente compatibiliza sus estudios de doctorado con el aprendizaje del idioma japonés.


Margarita Postrelova

Margarita Postrelova es doctorando en el programa del Departamento de Traduccion y de Interpretacion y de Estudios de Asia Oriental en la Universitat Autonoma de Barcelona (UAB).

Licenciada en Estudios de Asia Oriental en la universidad de San Petersburgo y completo su  MBA en  Corea del Sur. Trabajó en las grandes corporaciones coreanos durante más de 10 años y cuenta con una amplia experiencia en el mundo denegocios internacionales en Corea del Sur.

Su línea de investigación se centra en el estudio de económica, gestión y cultura corporativa de Corea de Sur, especialmente el impacto de la cultura tradicional en la cultura organizacional y el proceso de transformación de la cultura corporativa coreana en contexto de la globalización. Publicó recientemente un articulo con el tema “Transforming corporate culture of South Korea in the new socio-economic environment” (2019).