Maialen Marin Lacarta és doctora en Sinologia per l’Institut Nacional de Llengües i Civilitzacions Orientals (INALCO) de París i doctora en Traducció i Estudis Interculturals per la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). La seva tesi doctoral tracta sobre la història de la traducció de la literatura xinesa moderna i contemporània a Espanya i la complexa posició d’aquesta literatura en el sistema literari global; a més a més, ha publicat diversos articles acadèmics sobre aquest tema. També ha cursat estudis de grau i de postgrau a les universitats de Bordeus, Sheffield, Pequín, la Nacional de Taiwan i la Chengchi de Taiwan. Ha treballat com a professora i investigadora a l’INALCO i com a consultora a la Universitat Oberta de Catalunya. Entre les seves traduccions, trobem Calma de Shen Congwen (Alpha Decay, 2010) i La ciudad fronteriza, del mateix autor (Edicions Bellaterra, 2013). Ha col·laborat en la traducció i la correcció de Los brigadistas chinos en la guerra civil: la llamada de España (1936-1939), de Ni Huiru i Zou Ningyuan (Catarata, 2013). Al gener de 2013 ha rebut, amb la col·laboració de Aiora Jaka, el Premi Jokin Zaitegi per la traducció a l’euskera d’un fragment d’una obra de Mo Yan. La publicació d’aquesta obra està prevista per a finals de 2013: Maisua gero eta umoretsuago dago (Elkar).

 

Primera part

 

Segona part