Rafael Tasis i Marca (Barcelona, 1906 – París, 1966) va desplegar una prolífica activitat literària com a periodista, crític, novel·lista, dramaturg, historiador i traductor. Dirigent d’Acció Catalana Republicana, es va implicar en l’administració de la Generalitat de Catalunya durant la guerra i, en qualitat de secretari general d’aquest partit, en la política oficial del primer exili. De formació autodidacta, va començar a escriure a la revista infantil La Mainada i, com a articulista i crític literari, a les publicacions de preguerra de més prestigi (La Publicitat, Mirador o Revista de Catalunya). Es va donar a conèixer com a novel·lista amb Vint anys (1931).
De retorn de l’exili parisenc el 1948, va col·laborar de manera assídua en les revistes de la diàspora i va participar activament en la resistència antifranquista. També va treballar en diversos fronts literaris. Com a novel·lista, va publicar Sol ponent (1953), Abans d’ahir (1956) i Tres (1962), i fou pioner en el gènere policíac amb La Bíblia valenciana (1955), És hora de plegar (1956) i Un crim al Paral·lel (1960). Com a dramaturg, va estrenar Un home entre herois (1956), Gulliver i els gegants (1952) i La maleta (1960). Interessat per la divulgació històrica, va endinsar-se en l’estudi de La vida del rei en Pere III (1954) o de Joan I, rei, caçador i músic (1958). És autor de diversos assaigs literaris, com Una visió de conjunt de la novel·la catalana (1935) o La novel·la catalana (1954), a més d’una Història de la premsa catalana (1966), en col·laboració amb Joan Torrent.
Els anys trenta va traduir El retrat de Dorian Gray, l’única novel·la d’Oscar Wilde, La nimfa constant, un èxit d’abast europeu de Margaret Kennedy, i la nouvelle El somriure de la Gioconda,d’Aldous Huxley, escriptor que coneixia i apreciava especialment, i del qual va deixar en premsa un any abans de morir la versió d’After Many A Summer. Àvid lector de novel·la policíaca, als anys seixanta, per a la col·lecció La Cua de Palla, va traslladar-hi alguns clàssics, com ara La clau de vidre (1963), de Dashiell Hammett. També va conrear la traducció teatral, amb una celebrada adaptació lliure del Volpone (1957) de Ben Jonson i una comèdia de Graham Greene, La sala d’estar (1962). Va deixar inèdites les traduccions d’El joglar del món occidental, de J. M. Synge (editada el 2014 per Dolors Udina), L’Apol·lo de Bellac, de Jean Giraudoux (representada per l’Agrupació Dramàtica de Barcelona), Les maletes del senyor Vernet, una comèdia de Claude Megnier, i Assaigs d’un biòleg, de Julian Huxley.
El fons Rafael Tasis, donat per la família, es conserva a la Biblioteca d’Humanitats de la Universitat Autònoma de Barcelona. Comprèn una copiosa documentació: material de premsa, projectes polítics i literaris, cartes amb nombrosos corresponsals o obres inacabades i inèdites.
El 9 de març de 2016 va celebrar-se el I Seminari Rafael Tasis a l’Institut d’Estudis Catalans.
El 9 de març de 2018 es celebrarà el II Seminari Rafael Tasis a l’Institut d’Estudis Catalans.
Algunes d’aquestes obres han estat editades recentment.
Rafael Tasis
Constel·lació tasiana: contextos i relacions
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Societat Catalana de Llengua i Literatura, filial de l’IEC
Col·lecció «Treballs de la Societat Catalana de Llengua i Literatura», 16, 2018
ISBN: 978-84-9965-429-4
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Publicacions de l’Abadia de Montserrat
Col·lecció «Biblioteca Serra d’Or», 497, 2017
ISBN: 978-84-9883-921-0
Rafael Tasis
Rafael Tasis (1906-1966), cinquanta anys després
Edició a cura de Montserrat Bacardí, Francesc Foguet i Àlex Martín
Societat Catalana de Llengua i Literatura, filial de l’IEC
Col·lecció «Treballs de la Societat Catalana de Llengua i Literatura», 12, 2016
ISBN: 978-84-9965-338-9
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Publicacions de l’Abadia de Montserrat
Col·lecció «Biblioteca Serra d’Or», 491, 2016
ISBN: 978-84-9883-841-1
360 p.
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Editorial Ensiola
Col·lecció «Ensiola Narrativa», 28, 2015
ISBN: 978-84-942075-7-0
232 p.
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Cossetània Edicions
Col·lecció «Biblioteca de Tots colors», 9, 2015
ISBN: 978-84-9034-374-6
136 p.
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Cossetània Edicions
Col·lecció «Memòria del Segle XX», 27, 2015
ISBN: 978-84-9034-341-8
254 p.
Aldous Huxley
Traducció de Rafael Tasis
Edició a cura de Dolors Udina
Editorial Adesiara
Col·lecció «D’ací i d’allà», 37, 2014
ISBN: 978-84-92405-74-9
224 p.
John Millington Synge
Traducció de Rafael Tasis
Edició a cura de Dolors Udina
Editorial Punctum
Col·lecció «Versions», 2, 2012
ISBN: 978-84-940694-1-3
76 p.
Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Editorial Cossetània
Col·lecció «Memòria del segle XX», 19, 2012
ISBN: 978-84-15456-43-8
304 p., 13,3 x 21 cm
Pere Calders
Fe de vida. Cartes a Rafael Tasis
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Editorial Acontravent
Col·lecció «Abans d’ara», 27, 2012
ISBN: 9788415720034
230 p.
Rafael Tasis
Diari íntim. Escrits autobiogràfics
Edició a cura de Montserrat Bacardí i Francesc Foguet
Editorial Acontravent
Col·lecció «Abans d’ara», 21, 2012
ISBN: 9788493972202
428 p., 21 cm
Rafael Tasis i Ramon Xuriguera
L’espantós és el buit, el desert
Edició a cura de Josep Camps i Arbós
Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2010
ISBN: 9788498833232
264 p.