Universitat Autònoma de Barcelona

Alexis.Llobet@uab.cat

ORCID iD: 0000-0003-1476-8267

Graduated in Translation and Interpreting (2007) and PhD in Catalan Philology (2014) at Universitat Autònoma de Barcelona with the thesis Albert Manent, corrector de Josep Carner. La tercera edició d’Alícia en terra de meravelles, Alexis Llobet is an associate lecturer in the Department of Catalan Philology (UAB), and also teaches in the Faculty of Translation and Interpreting. He combines this job with the revision and correction of academic materials.

His research focuses on literary language models since the twentieth century and, specifically, the use of language in translations and retranslations.

 

PUBLICATIONS

 

2021 «L’Alícia de Carner (1919-2020). Història i recepció». Quaderns. Revista de Traducció.

2017 «Ramon Solsona i la llengua literària». Quaderns. Revista de Traducció, 24, p. 219-226.

2017 «Sobre models de llengua i registres». Visat, 24, p. 17.

2016 «Màrius Serra: creació, traducció, joc». Quaderns. Revista de Traducció, 23, p. 157-169.

2015 «Entrevista a Marta Rojals». Visat, 20.

2015 «Entrevista a Andreu Rossinyol». L’Espill, 49, p. 155-170.   

2015 «Catalan Bibliography». In: Alice in a World of Wonderlands: the Translations of Lewis Carroll’s Masterpiece, v. 3. Delaware: Oak Knoll Press. (in collaboration with Francesc Parcerisas)

2013 «Albert Manent, corrector de Josep Carner». Quaderns. Revista de Traducció, 20, p. 269-276.

2012 «Entrevista a Francesc Vallverdú». Quaderns. Revista de Traducció, 19, p. 397-410.