Universitat Oberta de Catalunya
ORCID iD: 0000-0002-5052-7770
Teresa Iribarren holds a PhD in Catalan Philology (2007) at the Universitat Autònoma de Barcelona. She taught at the UAB (1991-2009) and at the EUTDH (2004-2009), and since 2009 she is faculty member of the Arts and Humanities Department at the Universitat Oberta de Catalunya (UOC). She is the director of the Master in Digital Publishing at the UOC.
Her main research fields are the relationship between literature and cinema, the Catalan contemporary literature, the reception of British literature in Catalunya and the migration of literature at the digital arena. She participated in The Reception of James Joyce in Europe (2004) and The Reception of H.G. Wells in Europe (2005); she edited Lectures europees (2006) and Shakespeare a Catalunya (2009) by Ramon Esquerra; and coordinated La literatura catalana en la cruïlla (1975-2008) (2008, in collaboration with Isabel Graña), Constel·lacions variables. Literatura en la societat de la informació (2012, in collaboration with Simona Škrabec), and Cultura i tecnologia. Els reptes de la producció cultural a l’era digital (in collaboration with Eduard Aibar and Olívia Gassol).
She won the Extraordinary Doctoral Award (2007-2008), the Lluís Nicolau d’Olwer Award (2010) and the Serra d’Or Critics on Humanities Award (2013) for Literatura catalana i cinema mut.
Academia.edu: https://uoc.academia.edu/TeresaIribarren
Twitter: https://twitter.com/TeresaIribarren
PUBLICATIONS
2017 «Guerra civil y condición de la mujer en la novela catalana: Pedra de tartera, de Maria Barbal». Alpha, 45, p. 157-170 [in collaboration with Montse Gatell Pérez].
2017 «La traducció de narrativa a Catalunya (1975-2000): l’arquitectura de les col·leccions». In: Garcia Sala, Ivan; Sanz Roig, Diana. Traducció, món editorial i literatura catalana. VI Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània. Lleida: Punctum, p. 107-130.
2017 «Las Humanidades Digitales». In: Gómez Díaz, Raquel; García, Araceli; Cordón García, José Antonio. Los saberes especializados: fuentes de información en Ciencias Sociales y Humanidades. Madrid: Editorial Pirámide, p. 441-473.
2017 «Notes sobre el conte en llengua anglesa a Catalunya durant la República». Quaderns. Revista de Traducció, 24, p. 91-103.
2017 «Subaltern Mediators in the Digital Landscape: the Case of Video Poetry». Target. International Journal of Translation Studies, 29 (2), p. 221-240.
2017 «Traduccions a Internet: el cas de L’illa dels pingüins, d’Anatole France, en traducció de J. F. Vidal Jové». In: Bacardí, Montserrat; Godayol, Pilar (ed.). Traducció i franquisme. Lleida: Punctum, p. 139-152 [in collaboration with Antoni Oliver and Esther Peiró].
2016 «Pilar Godayol. Tres escriptores censurades. Simone de Beauvoir, Betty Friedan & Mary McCarthy. Lleida: Punctum, 205 p.». Franquisme & Transició, 4, p. 313-316.
2016 «Obras poéticas domésticas en Internet: Libertad y creatividad». Álabe. Revista de investigación sobre lectura y escritura, 13, p. 1-10.
2016 «Noucentisme i cinema còmic». Zeitschrift für Katalanistik, 29, p. 221-242.
2016 «Notes sobre el conte en llengua anglesa a Catalunya durant la República». In: Campillo, Maria; Aulet, Jaume (ed.). II Simposi Internacional Pere Calders i el seu temps. Lleida: Punctum.
2016 «Carles Lluch. Novel·la catalana i novel·la catòlica. Sales, Benguerel i Bonet. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2014, 310 p.». Quaderns. Revista de Traducció, 23, p. 191-193.
2016 «Guillem Molla. Ramon Esquerra. Geografia crítica d’un esperit comparatista. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2015». Bulletin Hispanique, 118 (1), p. 385-388.
2015 «Poesia i identitat digital: els blogs de Josep Porcar, Sònia Moll i Josep Pedrals». In: Pons, Margalida; Reynés, Josep Antoni (ed.). Poètiques liminars: imatge, escena, objecte, trànsit. Palma: Publicacions de la Universitat de les Illes Balears, p. 277-293.
2014 «InLéctor: enhanced bilingual e-books for language learning». International Journal on Advances in Education Research, v.1, 2, p. 64-78 [in collaboration with Antoni Oliver, Marta Coll-Florit and Salvador Climent].
2014 «Antropología y literatura: El exilio catalán en México». In: AADD, Periferias, fronteras y diálogos. Actas del XIII Congreso de Antropología de la Federación de Asociaciones de Antropología del Estado Español. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, p. 2338-2361 [in collaboration with Montserrat Clua i Fainé].
2014 «La recepció de Virginia Woolf fins a la guerra». Quaderns. Revista de Traducció, 21, p. 57-72.
2014 «Montserrat Franquesa. La Fundació Bernat Metge, una obra de país (1923-1938). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2013». Quaderns. Revista de Traducció, 21, p. 292-294.
2014 Cultura i tecnologia: els reptes de la producció cultural en l’era digital (ed.). Lleida: Punctum [in collaboration with Eduard Aibar and Olívia Gassol].
2014 «Introducció». In: Iribarren, Teresa; Gassol, Olívia; Aibar, Eduard (ed.). Cultura i tecnologia: els reptes de la producció cultural en l’era digital. Lleida: Punctum, p. 7-11.
2014 «Literatura i migració digital». In: Iribarren, Teresa; Gassol, Olívia; Aibar, Eduard (ed.). Cultura i tecnologia: els reptes de la producció cultural en l’era digital. Lleida: Punctum, p. 13-36.
2014 «Full de ruta per a la narrativa angladiana». Caràcters, 66, p. 39.
2013 «Dickens i el cinema». In: Collvinent, Sílvia; Ortín, Marcel (ed.). Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions. Lleida: Punctum.
2013 «Ramon Xuriguera (2012) Els Astruc, pròleg i edició de Josep Camps Arbós. Valls: Cossetània, Biblioteca de Tots Colors, 7». Revista de Catalunya, 282, p.181-183.
2012 «Antonio Ramos i els orígens del cinema a la Xina». In: Quintana, Angel; Pons, Jordi (ed.). La construcció de l’actualitat en els cinema dels orígens. Girona: Museu del Cinema i Ajuntament de Girona, p. 307-311 [in collaboration with David Martínez-Robles].
2012 «Breu crònica de l’edició del bestseller Oliver Jeffers a Andana Editorial». In: Iribarren, Teresa; Škrabec, Simona (ed.). Constel·lacions variables. Literatura en la societat de la informació. Barcelona: Editorial UOC, p. 207-224.
2012 «Introducció». In: Iribarren, Teresa; Škrabec, Simona (ed.). Constel·lacions variables. Literatura en la societat de la informació. Barcelona: Editorial UOC, p. 11-21.
2012 «La didàctica de la llengua i de la literatura». In: Casals, Daniel; Foguet, Francesc (ed.). La llengua i la literatura catalanes a les aules del segle XXI. Barcelona: Societat Catalana de Llengua i Literatura (IEC), Universitat Autònoma de Barcelona, p. 115-149 [in collaboration with Josep Camps, Josep-Francesc Delgado, Neus Faura and Jordi Solé i Camardons].
2012 Constel·lacions variables. Literatura en la societat de la informació (ed.). Barcelona: Editorial UOC [in collaboration with Simona Škrabec].
2012 Literatura catalana i cinema mut. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
2012 «El traductor literari a l’era digital». Visat, 14.
2012 «A primeira traduçâo de Ulisses na Espanha». Scientia Traductionis, 12, p. 342-363.
2011-2012 «James Joyce in Catalonia at the End of the 20th Century: High Culture and Popular Culture». Papers on Joyce, 17-18, p. 35-52.
2011 «La primera traducció catalana de l’Ulisses (1966) de James Joyce, de Joan Francesc Vidal Jové». In: Collvinent, Sílvia; Eisner, Cornèlia; Gallén, Enric (ed.). La traducció i el món editorial català de postguerra. III Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània. Lleida: Punctum & Trilcat, p. 81-94.
2011 «La recepció de Lawrence a la Barcelona de preguerra», Journal of Catalan Studies, 14, p. 110-128.
2011 «El primer discurs català d’acreditació artística del cinema. Alexandre Plana i la campanya cinematogràfica de La Publicidad (1920)». Els Marges, 95, p. 20-49.
2011 «La caritat al cinema: la mirada social de Charles Chaplin». Anuari Verdaguer, 19, p.291-306 [in collaboration with Jaume Radigales].
2011 «Sílvia Coll-Vinent. G.K. Chesterton a Catalunya i altres estudis sobre una certa anglofília (1916-1938)». Els Marges, 94, p. 119-121.
2010 «Shedding Light on the Mystery of the First Catalan Ulysses: The Joycean Letters of J.F. Vidal Jové». In: DD.AA. New Perspectives on James Joyce. Ignatius Loyola, make haste to help me! Bilbao: Deusto University Press, p. 149-155 [in collaboration with Alberto Lázaro Lafuente].
2010 «Literatura i cinema: notes sobre l’adaptació cinematogràfica (1930-1936)». In: DD.AA. Actes del Quinzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Lleida, 2009. Vol. II; Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, p. 397-405.
2010 «La recuperació de l’humanista Ramon Esquerra». Revista de Catalunya, 259 (March), p. 3-8.
2010 «Correspondència a l’entorn de Shakespeare a Catalunya (1937), de Ramon Esquerra». Els Marges, 92, p. 84-100 [in collaboration with Olívia Gassol i Bellet].
2009 Esquerra, Ramon. Shakespeare a Catalunya. [Edition and introduction by Teresa Iribarren]. Berga/Manresa: L’Albí&Faig.
2009 «Els personatges femenins de Francesc Trabal». In: Cassany, Enric (ed.). Gènere i modernitat a la literatura catalana contemporània. Lleida: Punctum/GELCC, p. 79-91.
2009 «Shakespeare en temps de guerra i revolució». In: Esquerra, Ramon. Shakespeare a Catalunya. [Edition and introduction by Teresa Iribarren]. Berga/Manresa: L’Albí&Faig, p. 53-62.
2008 «L’aterratge del cinematògraf a la galàxia Gutenberg catalana». In: AADD, Cinema i modernitat. Girona: Museu del Cinema/Ajuntament de Girona, p. 131-140.
2008 «Presentació». In: Graña, Isabel; Iribarren, Teresa (coord.). La literatura catalana en la cruïlla (1975-2008). Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, Argumenta 8, p. 7-22.
2008 La literatura catalana en la cruïlla (1975-2008) (coord.). Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, Argumenta 8 [in collaboration with Isabel Graña].
2008 «L’obra assagística de Ramon Xuriguera». Urc, 23, p. 59-65.
2008 «De cine: La intelligentsia catalana reverencia Hollywood a l’època daurada del cinema mut». Els Marges, 86, p. 21-40.
2008 «La primera edició d’El doctor Rip: traces cinematogràfiques». Indesinenter. Anuari Espriu, 3, p.71-98.
2008 «Neus Real Mercadal. Dona i literatura a la Catalunya de preguerra». Estudis Romànics, 30, p. 488-491.
2007 «Jordana, Cèsar August. Els tres cavallets (1933)». In: Baró, Mònica et al. (coord.). El patrimoni de la imaginació: Llibres d’ahir per a lectors d’avui. Palma de Mallorca: Institut d’Estudis Baleàrics, p. 126-130.
2007 «Literatura i turisme: Hores angleses de Ferran Soldevila». In: AADD, Diaris i dietaris. Alacant/València: Denes, p. 241- 251.
2007 «La magnitud del magnetisme de Maurois». In: Panyella, Ramon (ed.). La projecció social de l’escriptor en la literatura catalana contemporània, Lleida: Punctum & GELCC, p. 377-387.
2007 «Pla i el cinema expressionista alemany». In: Pons, Arnau; Skravec, Simona (ed.). Carrers de frontera. Passatges de la cultura alemanya a la cultura catalana, v. I. Barcelona: Institut Ramon Llull, p. 210-211.
2007 «Mireia Sopena. Editar la memòria. L’etapa resistent de Pòrtic (1963-1976)». Els Marges, 83, p. 121-122.
2006 «Esquers emocionals i lúdics per a alumnes googlecèntrics». In: AADD, 4t Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació. Barcelona: IV Congrés Internacional Docència Universitària i Innovació, Vol. II, p. 67.
2006 «Ramon Esquerra». In: Esquerra, Ramon. Lectures europees, Berga/Manresa: L’Albí & Faig, p. 13-34.
2006 Lectures europees. In: Esquerra, Ramon [Edition and prologue by Teresa Iribarren]. Berga/Manresa: L’Albí&Faig.
2006 «Forjar Esteves». Serra d’Or, 553 (January), p. 35-37.
2006 «Ramon Esquerra i el cinema soviètic». Faig Arts, 45-46 (Winter 2005 – Autumn 2006), p. 13-16.
2005 «An Approximation of H.G. Wells’s Impact on Catalonia». In: Parrinder, Patrick; Partington, John S. (ed.). The Reception of H.G. Wells in Europe. London/New York: Thoemmes Continuum, p. 222-235.
2005 «El plagi a l’època de la seva reproducció tècnica». El Contemporani, 31-32, (January – December), p. 6-7.
2004 «James Joyce a Catalunya (1921-1936)». Els Marges, 72 (Winter), p. 21-44.
2004 «Josep Pla i James Joyce, o el diàleg entre gegants». Serra d’Or, 534 (June), p. 47-50.
2004 «Entre elogis i burles. Catalunya». El Periódico (10th June), p. IV.
2004 «Josep Millàs-Raurell, pioner en la recepció creativa de James Joyce». El Contemporani, 30 (July – December), p. 48-52.
2004 «The Reception of James Joyce in Catalonia». In: Lernout, Geert; Van Mierlo, Wim (eds.). The Reception of James Joyce in Europe. London/New York: Thoemmes Continuum, p. 445-454.
2003 «Planeta Conrad». El Contemporani, 27 (January – June), p. 31-35.
2003 «Ramon Esquerra o l’”altra” modernitat». Quaderns de Vallençana, 1 (June), p. 82-91.
2000 «John Irving. Una dona difícil». El Pou de Lletres, 15-16 (Summer), p. 98-100.
2000 «Jaime Bayly. Yo amo a mi mami». El Pou de Lletres, 15-16 (Summer), p. 94-96.
2000 «Joan M. Minguet Batllori. Cinema, modernitat i avantguarda (1920-1936)». Els Marges, 68, p. 124-126.
1999 «Carner i la seva Alícia». El Pou de Lletres, 11-12 (Autumn – Winter), p. 84-88.
1999 «Herman Melville. Les Encantades. Jimmy Rose. El violinista». El Pou de Lletres, 13-14 (Spring – Summer), p. 98-99.
1997 «L’impossible paradís terrenal». El Pou de Lletres, 6 (Summer), p. 28.
1996 «L’escriptor que mai no ho va ser». El Pou de Lletres, 3 (Autumn), p. 46.
1994 Ors, Eugeni d’. Papers anteriors al Glosari [Edited by Jordi Castellanos, in collaboration with Teresa Iribarren and Magda Alemany]. Barcelona: Quaderns Crema.
LECTURES & PAPERS
2017 (Re)Creating A Global Literary Canon. International Conference, University of Vienna. Reinvigorating the Catalan Literary System. Through Authors from Peripheral Countries: Edicions del Periscopi.
2017 VIII Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, AIETI 8 (Alcalá de Henares). Traducción y video poesía.
2016 VI Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània. Traducció, món editorial i literatura catalana (1975-2000); TRILCAT (UPF). La traducció de narrativa a Catalunya (1975-2000): l’arquitectura de les col·leccions.
2016 Gaudí 2nd World Congress, The Gaudí Research Institute (Universitat de Barcelona). Antoni Gaudí i Àngel Guimerà al Park Güell.
2016 Colloquium Digital Humanities e nuove tecnologie, Università degli Studi di Firenze. El discurso poético digital: traducción independiente y relaciones de poder.
2015 The 61st Annual Anglo-Catalan Society Conference, University of Glasgow. El monòleg de Molly Bloom en les traduccions catalanes de Vidal Jové i Mallafrè.
2015 Seminario Internacional Retos de la Educación Lectora; Fundación Germán Sánchez Ruiperez: Red Internacional de Universidades Lectoras, Universidad de Salamanca. Internet y libertad poética: brindando nuevas experiencias a los lectores.
2015 XVII Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes; AILLC, Universitat de València. La novel·la a l’era de la comunicació digital.
2015 15th International Colloquium Internacional of the North American Catalan Society “Catalan Studies as Global Critical Practice(s): Transferences, Transformations, Transitions, Translations”, Institut d’Estudis Catalans. Recuperar traduccions inèdites per a internautes: El cas de L’illa dels pingüins, d’Anatole France, en traducció de J.F. Vidal Jové.
2015 Curso Extraordinario Patrimonio y Humanidades Digitales, Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas, Universidad de Salamanca. Escritores y bricolaje digital.
2015 X Jornada sobre Literatura i Ensenyament. Aula Màrius Torres, Universitat de Lleida. Cinema còmic per a engrescar joves lectors.
2015 III Conferència de l’Aula Joaquim Molas. “Estudis literaris: quin demà per a estudis de sempre?”. Biblioteca Museu Víctor Balaguer, Vilanova i la Geltrú. El llegat intel·lectual de Joaquim Molas. Testimonis. Utillatges. Reptes.
2013 Salvador Espriu, arran d’un centenari: Jornada d’estudi i de debat (Universitat de Barcelona). Salvador Espriu i el cinema.
2011 UOC/Ateneu Barcelonès. Sagarra i altres cinèfils de l’Ateneu.
2011 UOC. Els reptes de l’edició digital.
2011 Cicle «Els reptes de l’edició digital» (UOC/Associació d’Editors del País Valencià, València). El llibre digital.
2011 Cicle «Transvasaments. Cinema i literatura» (Espai Betúlia, Badalona). Del cinema a la literatura.
2010 II Jornades Argumenta. Debats i propostes culturals (Foment Vilanoví, Vilanova i la Geltrú). Arts en declivi? (round table).
2010 Taller del cicle «Monogràfics». Rosa Leveroni.
2010 Jornada «Rosa Leveroni, escriptora» (Institut Català de les Dones/Institució de les Lletres Catalanes, Barcelona). La prosa de Rosa Leveroni.
2009 Cicle «Traducir y traductores: Alrededor de la traducción» (Blanquerna Centre Cultural, Madrid). La traducción de textos catalanes.
2007 I Jornades Argumenta. Debats i propostes culturals (Foment Vilanoví, Vilanova i la Geltrú). Cultura catalana: ruptura o reforma? (round table).
2007 I Seminari de cultura tradicional i popular (Universitat d’Alacant, Seu Universitària de Biar). El patrimoni tradicional i popular, un actiu social.
2007 Presentació del llibre i del Fons Ramon Esquerra (Institució de les Lletres Catalanes/UAB/Edicions de l’Albí, Biblioteca de Catalunya). Lectures europees de Ramon Esquerra.
2000 Centre Cultural La Mercè, Girona. Maria Barbal.